满庭芳

柳外寻春,花边得句,怪公喜气轩眉。

阳春白雪,清唱古今稀。

曾是金銮旧客,记凤凰、独绕天池。

挥毫罢,天颜有喜,催赐上方彝。

只今江海上,钧天梦觉,清泪如丝。

算除非,痛把酒疗花治。

明日五湖佳兴,扁舟去、一笑谁知。

溪堂好,且拼一醉,倚杖读韩碑。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满庭芳
情感壮志难酬
创作背景
创作背景
此词作于作者晚年退居时期,具体时间约为南宋淳熙年间。背景涉及作者曾任中书舍人等清要之职,后因政治风波或年老体衰而退居江湖。创作动因在于通过追忆昔日金銮侍从的荣宠,对比眼前江海漂泊的境遇,借韩愈撰碑之典,抒发内心忠愤与不平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“锁阳台”“满庭霜”等,属长调慢词,双调九十五字。源流上承晚唐五代,至宋代成为文人雅士抒写情志之常用体裁。体制阔大,声情顿挫,宜于铺叙景物与抒发深沉情致。艺术定位上,以其格律严谨而气势流动,在宋词长调中占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感肌理为壮志难酬之悲慨与旷达自适之超脱交织。情感层次由昔日金门侍从的荣耀,跌落至今日江海漂泊的凄凉,终以读韩碑、拼一醉的自我宽慰作结。历代主流解读共识认为此词主旨在于借古喻今,抒发英雄失路之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“怪”意为惊讶、惊异,此处作动词使用,生动传神。“轩眉”指眉宇舒展,形容喜悦之态。“金銮”代指皇帝宝座或朝廷。“钧天”指天之中央,借指帝王宫殿或朝廷。“五湖”泛指隐居之地。“韩碑”指韩愈撰写的《平淮西碑》,代指不朽功业。
逐句释义
在柳林外寻觅春光,在花丛边觅得诗句,惊讶您眉宇间洋溢的喜气。您吟唱的《阳春白雪》格调高雅,这样的清唱古往今来都稀少。曾经是金銮殿上的旧时宾客,记得凤凰台独自环绕天池的荣耀。挥毫写罢,皇帝面露喜色,催促赏赐御用的酒器。如今流落江海之上,从朝廷美梦中醒来,清泪像丝线一样流淌。算起来除非是痛饮美酒、寄情花木才能疗治伤痛。明日泛舟五湖兴致正好,驾一叶扁舟离去,那一笑中的深意谁能知晓?溪堂风景甚好,姑且拼却一醉,倚着手杖诵读韩愈的碑文。
核心主旨
这首词通过描写作者在春日里寻花觅句的所见所感,追忆了昔日金銮侍从的荣耀时光,对比了今日漂泊江湖的凄凉境遇。全词情感由喜转悲,再由悲转旷达,表达了作者对往昔的怀念、对现实的无奈以及自我宽慰的豁达胸襟。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“韩碑”指唐代韩愈撰写的《平淮西碑》,记载了裴度、李愬平定淮西吴元济叛乱的历史事件。此碑文在当时备受推崇,后因政治原因被磨去,宋代又重立。作者借此典故,表达对历史功业与评价的深沉感慨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片回忆部分语调宜昂扬明快,体现昔日荣光;下片转折处语速放缓,带沉郁顿挫之感。读“清泪如丝”时声音低沉,读“一笑谁知”时带旷达之意。全词节奏舒缓有致,需读出情感的起伏变化。
句式仿写
可仿写“只今……上,……梦觉,……如……”句式。例如:“只今书桌旁,功名梦觉,白发如霜。”通过今昔对比的句式结构,练习表达时光流逝与人生感悟的写作手法。
写作应用
名句“只今江海上,钧天梦觉,清泪如丝”可用于描写理想破灭后的失落感,或表达对往昔辉煌的追忆。适用于“成长的代价”、“得与失”、“回忆”等写作主题,增添文章的文学底蕴与历史沧桑感。
关联知识图谱
韩愈《平淮西碑》历史关联
本词末句直接引用韩愈撰碑典故,借以寄托对功业与历史评价的复杂情感。
范蠡泛舟五湖同典故
词中“五湖佳兴”化用范蠡功成身退、泛舟五湖的典故,表达归隐之志。

名句 CLASSIC LINES

只今江海上,钧天梦觉,清泪如丝
此句为全词情感转折之枢纽,极具艺术感染力。原文以“钧天梦觉”喻指从昔日朝廷美梦中醒来,面对现实之凄凉。文化影响力在于精准刻画了士大夫阶层失意后的心理落差,成为后世文人表达幻灭感之经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待