鹧鸪天

翠竹千寻上薜萝。

东湖经雨又增波。

只因买得青山好,却恨归来白发多。

明画烛,洗金荷。

主人起舞客齐歌。

醉中只恨欢娱少,明日醒时奈病何。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感悲愤 · 旷达
创作背景
归隐后的宴饮抒怀
此词为辛弃疾晚年闲居时期所作。词人一生力主抗金,却屡遭排挤,被迫退隐山林。词中“买得青山”暗指其在带湖或瓢泉的隐居生活,表面写宴饮之乐,实则借酒浇愁,抒发壮志未酬身先老的深沉愤懑与无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》、《剪朝霞》等,属北宋流行词调。全调五十五字,前后段各四句,押平声韵。此调音律和谐,句式整齐中富于变化,既适宜抒发豪壮之情,亦能承载沉郁之思,两宋词人中辛弃疾、晏几道等以此调创作颇多佳作。
情感 · 解读
全词情感基调呈现出由乐转悲、旷达中深藏悲慨的复杂层次。上片借买山而归抒发归隐之乐,却陡转笔锋痛陈白发之恨;下片极写宴饮歌舞之欢,却在醉意中透出对生命衰老与病痛的无奈,体现了词人对人生际遇的深刻感悟。
词牌 · 源流与格律
此调始见于北宋宋祁之作,至晏几道、苏轼填词渐多。正体为双调五十五字,前段四句三平韵,后段四句三平韵。体制短小精悍,韵位安排疏密相间,适合表现跌宕起伏的情感变化,是宋词中极具代表性的中等篇幅词调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“千寻”形容极高或极长,古时八尺为一寻。“薜萝”指薜荔和女萝,皆为野生植物,常攀附于树木或墙垣之上,此处代指隐士居所的自然环境。“金荷”指荷叶形的金制或铜制酒杯,代指精美的酒器。“奈……何”为固定句式,意为“对……怎么办”或“如何对付”。
逐句白话释义
高高的翠竹直上云霄,攀附着薜荔与女萝。东湖经过一场春雨的洗礼,水面又涨起了新的波纹。只因为买下了这片美好的青山隐居,却遗憾归来时头上已添了许多白发。点亮明亮的画烛,清洗精美的荷叶金杯。主人起身跳舞,客人们齐声高歌。醉意中只遗憾欢娱的时光太少,明日酒醒之后,又该如何面对病痛的折磨呢?
核心主旨概括
这首词描写了词人晚年隐居生活的场景。上片写景抒情,通过雨后东湖的美景引出买山归隐的喜悦,随即转折感叹年华老去的悲哀。下片描写宴饮歌舞的欢乐场面,结尾处流露出对人生苦短、病痛缠身的无奈。全词在旷达中寄托了深沉的身世之感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“翠竹”即竹子,属于禾本科多年生植物,生长速度快,茎干直立。“薜萝”包含薜荔和女萝,薜荔是桑科攀援灌木,果实可做凉粉;女萝通常指松萝,是地衣门植物。这些植物常生长于深山幽谷,在文学中常作为隐士居所的象征,体现了隐居环境的清幽与自然。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词押平声韵(萝、波、多、荷、歌、何),韵脚响亮,读来朗朗上口。上片前两句节奏舒缓,写景要清朗;后两句“只因/买得/青山/好,却恨/归来/白发/多”需读出转折的顿挫感。下片节奏加快,表现宴饮的热闹,最后一句“明日/醒时/奈/病/何”要读出沉郁无奈的叹息感。
句式仿写指导
核心名句“只因买得青山好,却恨归来白发多”运用了“只因……,却恨……”的转折句式。仿写时可保留这种因果与转折并存的逻辑结构。例如:“只因贪恋书中味,却恨窗前日月长。”或“只因许下千金诺,却恨天涯归路遥。”通过前后分句的对比,表达复杂矛盾的心情。
写作应用场景
“只因买得青山好,却恨归来白发多”适用于表达“得与失”、“选择与代价”或“时光易逝”等主题的写作。在议论文中,可用此句论证“人生的选择往往伴随着遗憾”的观点;在散文中,可引用此句描绘重游故地时的沧桑感,或表达对青春不再的惋惜,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
豪放派词人同作者
本词作者为南宋著名词人辛弃疾,其词风以豪放为主,亦不乏婉约之作,此词体现了其晚年沉郁顿挫的风格。
归隐诗词同主题
词中“买得青山”体现了归隐山林的主题,与陶渊明《归园田居》等作品在精神内核上有一脉相承之处。

名句 CLASSIC LINES

只因买得青山好,却恨归来白发多
此联为全词核心名句,运用对仗与转折手法,将买山隐居的喜悦与白发归来的悲凉并置。深刻揭示了“得”与“失”的辩证关系:得青山之胜景,却失青春之年华,集中体现了词人晚年复杂矛盾的心境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待