声声慢

停云霭霭,八表同昏,尽日时雨蒙蒙。

搔首良朋,门前平陆成江。

春醪湛湛独抚,限弥襟、闲饮东窗。

空延伫,恨舟车南北,欲往何从。

叹息东园佳树,列初荣枝叶,再兢春风。

日月于征,安得促席从容。

翩翩何处飞鸟,息庭树、好语和同。

当年事,问几人、亲友似翁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌声声慢
情感思亲 · 思友
创作背景
隐括陶诗
本词创作于辛弃疾晚年闲居瓢泉时期,具体时间约为庆元三年至六年之间。词作采用“隐括”手法,将陶渊明《停云》诗全文意脉融入词体,借陶渊明思亲之意,抒发自己壮志难酬、知音难觅的孤愤。此时作者已历经宦海沉浮,心境更趋平淡深沉,对陶渊明的接受达到了更高层次。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属四言古诗体裁,直接继承《诗经》四言体式,句式整饬典雅。陶渊明原作《停云》共四章,以此体抒发思亲之情,辛弃疾此词虽以词牌《声声慢》为载体,实则全篇隐括陶诗原意。四言诗在宋代已非主流,辛弃疾借此复古体式,展现了对汉魏风骨的推崇与继承。
情感 · 解读
全词核心情感为思亲怀友之孤寂与对时光流逝的感叹。情感层次由环境之阴霾起兴,转入内心之孤独,再由孤独生出对友人的深切思念,最终升华为对人生聚散无常的哲理慨叹。情感基调沉郁顿挫,既有英雄失路的无奈,亦有高洁自守的情怀。
词牌 · 源流与格律
《声声慢》词牌原名《胜胜慢》,属长调,双调九十七字。此调韵位疏密相间,适宜表达凄婉、深沉或激越之情。辛弃疾此作不依李清照《声声慢》之婉约凄惨,而是以文为词,注入四言古诗的雅正之气,展现了豪放词人对传统词调的创新驾驭能力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“停云”指凝聚不散的云层,语出陶渊明诗题,象征思念亲友。“霭霭”形容云雾密集的样子。“八表”指八方之外,泛指天地之间。“搔首”指抓头,形容心绪烦乱或有所期待的动作。“春醪”指春酒。“延伫”指久立等待。“促席”指坐席靠近,形容亲切交谈。
逐句白话释义
云层凝聚不散,天地间一片昏暗,整日里细雨蒙蒙。我抓着头思念好友,门前的平地因为积水变成了江河。独自抚弄着清澈的春酒,遗憾充满胸怀,在东窗下闲饮。久久地站立等待,遗憾车船各奔南北,想要前往却不知该去向何处。叹息东园里的佳树,枝叶刚刚开始繁荣,再次在春风中竞相生长。时光在不断流逝,何时才能从容地与你促膝长谈?翩翩飞来的鸟儿是哪里来的?停在庭院树上,好像在说着和顺的好话。回想当年的往事,试问有几人能像陶渊明那样拥有真挚的亲友。
核心主旨概括
这首词通过描写阴雨连绵、交通阻隔的景象,抒发了作者对远方友人的深切思念。同时,借由对陶渊明《停云》诗意的隐括,表达了作者在孤独中自斟自饮的无奈,以及对时光流逝、人生聚散无常的感叹,展现了晚年辛弃疾平淡中见深情的内心世界。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中描写的“八表同昏”“时雨蒙蒙”是典型的连阴雨天气。从气象学角度看,这通常由准静止锋控制形成,此时冷暖空气交汇且势力相当,锋面移动缓慢,导致云层低厚、降水持续且强度均匀,能见度极低,与“昏”的描写相符。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本词为《声声慢》,节奏舒缓深沉。诵读时应注意四字句的顿挫,如“停云/霭霭,八表/同昏”,语气要凝重。下片“叹息/东园/佳树”处节奏稍快,体现生机,至“安得/促席/从容”又转回舒缓,表达向往之情。全篇语速不宜过快,需读出一种苍凉与孤寂感。
句式仿写指导
可仿写“停云霭霭,八表同昏”的起兴句式。例如:“暮雪皑皑,万径踪灭”,用四字句描绘环境,奠定情感基调。也可仿写“空延伫,恨舟车南北,欲往何从”的抒情句式,通过动作描写(空延伫)引出心理活动(恨、欲往),层层递进。
写作应用场景
核心名句“停云霭霭,八表同昏”可用于描写阴雨天气、心情压抑或表达对远方亲友的思念。例如在写景散文中:“窗外停云霭霭,八表同昏,我不禁想起了远方的故人。”在议论文中,可用“日月于征”感叹时光流逝,论证珍惜当下的重要性。
关联知识图谱
陶渊明同作者
本词隐括陶渊明《停云》诗意,二者存在直接的文本互文关系。
思乡怀人同主题
全词主旨为思念亲友,属于古典诗词中常见的思乡怀人主题。

名句 CLASSIC LINES

停云霭霭,八表同昏
此二句通过描写云气凝聚、天地昏暗的景象,营造出一种压抑、朦胧的氛围,象征时局之昏暗与内心之迷茫。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待