鹧鸪天

去岁君家把酒杯。

雪中曾见牡丹开。

而今纨扇薰风里,又见疏枝月下梅。

欢几许,醉方回。

明朝归路有人摧。

低声待向他家道,带得歌声满耳来。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感无常
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,学界多认为是词人重访友人所作。词中“去岁”与“而今”相对,点明时隔一年再次造访。据内容推断,此时词人或已获知将有归途阻碍,故有“明朝归路有人摧”之语,具体史事待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调。双调五十五字,押平声韵。全词上下片各四句,句式整齐,音律和谐,兼具婉转与激越之情致。宋词中以此调抒写离情别绪或感怀时事者甚众,艺术表现力极强。
情感 · 解读
词作通过今昔对比,抒发了时光流转、聚散无常的感慨。上片以雪中牡丹与月下梅花暗示季节更替与重逢之喜,下片写宴饮之乐与归途之忧,情感由喜转悲,层次丰富,体现了词人对人生际遇的细腻体悟。
词牌 · 源流与格律
此调始见于北宋,属平韵格。正体格律为上下片各四句,韵位固定。宋人以此调填词者极多,风格多样。本词严守格律,句式工整,体现了该词牌声情并茂的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
纨扇
细绢制成的团扇。这是古代夏季常用的纳凉工具。在古诗文中常作为夏日的象征。也常用来比喻被遗弃女子的命运,但本词主要取其季节特征。
薰风
指初夏的和风。古人认为此风来自东南方向,温暖和煦。这里点明了重逢时的季节是夏天。与上句的“雪中”形成鲜明对比。
逐句释义
去年在您家中举杯畅饮。曾在雪天里看见牡丹花开。如今在夏天摇着团扇吹着暖风时,又在月光下看见稀疏的梅花枝。相聚的欢乐有多少?醉了才肯回去。明天回家的路上有人会阻拦。低声想要对那家人说,我带着满耳的歌声回来了。
核心主旨
这首词描写了词人重访友人的情景。通过回忆去年雪天赏花与今年夏天再会的对比。表达了朋友间深厚的情谊和对相聚时光的珍惜。同时也流露出对归途受阻的一丝担忧。
跨学科 · 是什么
物候特征植物学
词中提到了雪中牡丹和月下梅花。牡丹通常在暮春开花,雪中开花较为罕见。梅花多在冬季开放,夏天见到可能是特殊品种或盆景。这反映了古代园林栽培技术的成就。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片前两句回忆往事,语调舒缓深情。后两句回到现实,语调轻快。下片“欢几许”三字短促有力,表现惊喜。“低声”一句要读得轻柔,体现细腻的情感。
句式仿写
可以模仿“去岁……,……曾见……。而今……,又见……”的句式进行写作。例如:“去岁校园挥汗雨,书中曾见榜有名。而今金秋风送爽,又见枝头硕果盈。”
写作应用
“纨扇薰风”这一意象组合非常适合用于描写初夏的景致。在作文中可以用来表现季节的转换。也可以用来营造一种闲适、优雅的生活氛围。
关联知识图谱
词牌格律同体裁
本词严格遵守《鹧鸪天》词牌的双调五十五字平韵格律标准。

名句 CLASSIC LINES

而今纨扇薰风里,又见疏枝月下梅
此联为全词写景名句。以“纨扇”“薰风”点染夏日氛围,与“月下梅”形成反差。梅花通常冬日开放,此处或指画中梅、盆景梅,或借喻高洁之士。意象清丽,对仗工整,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待