大云寺赞公房四首 三

灯影照无睡,心清闻妙香。

夜深殿突兀,风动金锒铛。

天黑闭春院,地清栖暗芳。

玉绳回断绝,铁凤森翱翔。

梵放时出寺,钟残仍殷床。

明朝在沃野,苦见尘沙黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感乱世
创作背景
乾元元年春宿大云寺作
乾元元年春,杜甫在长安任左拾遗,留宿大云寺赞公禅师禅房所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,是古体诗的重要分支,每句固定五字,格律限制较近体诗宽松,可灵活换韵、调整句长,在唐代多用于抒发复杂情感、描摹长篇场景,是杜甫最擅长的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是夜宿禅院时远离尘嚣的清净闲适之感,二是联想到次日即将踏入战乱后的中原沃野,对漫天尘沙、动荡时局的厌倦与忧虑,情感内敛沉郁,符合杜甫诗作的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,妙香指佛家禅院焚烧的贡香,也指禅修境界中出现的清净香气;第二,金锒铛指禅院殿角悬挂的铜制风铃;第三,玉绳是古代对北斗星斗柄南端两颗星的称呼;第四,铁凤指古代宫殿、寺院屋脊上安装的凤形金属饰件;第五,梵放指寺院播放的梵呗诵经声;第六,殷床指钟声震动坐床的状态。本诗无通假字与古今异义字词,所有词汇含义均贴合语境可直接理解。
逐句白话释义
第一句灯光照着没有睡意的我,内心清净就能闻到美妙的香气;第二句夜深的时候大殿显得格外高大突兀,风吹动殿角的风铃发出清脆的声响;第三句天黑之后春日的禅院大门紧闭,地面清凉还栖息着暗处的花香;第四句玉绳星向西倾斜仿佛要断绝一样,屋脊上的铁凤饰件森严仿佛要翱翔一般;第五句诵经的声音不时传出寺院,残存的钟声仍然震动着坐床;第六句明天就要走到广阔的原野上,只怕会看到漫天黄沙尘土飞扬。整诗释义没有添加文学修饰,完全贴合原文含义翻译。
核心主旨与内容概括
本诗围绕夜宿大云寺禅房的所见所闻展开,从视觉、听觉、嗅觉三个角度描摹了禅院深夜清净庄严的景致,写出了诗人暂时远离战乱尘嚣获得的安宁心境,最后两句笔锋一转,想到次日即将踏入战乱后的中原地区,又生出了对动荡时局的忧虑,前后形成鲜明的反差,完整展现了诗人当时的真实心境。整诗内容平实,情感真挚,没有夸张的修饰。
跨学科 · 是什么
玉绳星天文学
玉绳星是中国古代对北斗斗柄末端两颗星的称呼,属于大熊座的恒星,亮度较高,古代人常用这两颗星的位置判断时间,春季深夜时玉绳星的位置会很低,接近地平线,所以诗里说“回断绝”,这个描写完全符合当时的天文现象,没有虚构的成分,普通人也可以在春季晴朗的深夜观测到这个现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要放缓,整体语气要平和舒缓,前八句写景的部分语气要轻,突出清净的氛围,每句的停顿为:灯影/照无睡,心清/闻妙香;夜深/殿突兀,风动/金锒铛;天黑/闭春院,地清/栖暗芳;玉绳/回断绝,铁凤/森翱翔。最后四句的语气可以稍微加重,尤其是最后两句要读出沉郁的感觉,停顿为:梵放/时出寺,钟残/仍殷床;明朝/在沃野,苦见/尘沙黄。诵读的时候不要加入过多的感情修饰,贴合诗的平实风格即可。
基础句式仿写指导
本诗开头两句“灯影照无睡,心清闻妙香”采用的是“景物+动作/状态+感受”的并列句式,上下句对仗工整,含义关联,仿写的时候可以先确定场景,比如书房、公园等,然后找对应的景物和感受,比如“窗影摇孤坐,神怡嗅墨香”,就和原句的结构完全一致,仿写的时候不需要追求复杂的修辞,只要上下句结构对称,含义通顺就可以,适合用来练习五言对偶句的写作。
名句写作应用场景
“灯影照无睡,心清闻妙香”这句诗适合用在三类写作场景中,第一类是描写寺庙、禅院等清净场所的游记作文,用来表现场所的氛围和自己的感受;第二类是描写自己深夜静心学习、工作的状态,表现内心的平静;第三类是写修身主题的作文,用来表现自己远离浮躁、心境清净的状态。比如写自己深夜练书法的时候就可以用“深夜的书房里只有台灯的光亮,真是‘灯影照无睡,心清闻妙香’,我完全沉浸在了笔墨的世界里”。
关联知识图谱
王维《鹿柴》同主题
《鹿柴》同样是唐代描写山林禅院清净氛围的诗作,和本诗的核心主题一致,都采用了平实的笔法描摹清净场景,抒发内心的安宁感受,都是唐代禅意诗的代表作品,适合搭配阅读,理解唐代禅意诗的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

灯影照无睡,心清闻妙香
该句是本诗的核心名句,以极简的笔法描摹出禅院深夜的清净心境,没有多余修饰,既符合佛家禅修的境界,也符合杜甫沉郁平实的创作风格,后世常被用于禅院楹联、修身主题的文学创作中,历代评注均称其“自然入妙,无斧凿痕”。

标签 TAGS

作者 POET

杜甫 712-770
唐代著名诗人,曾任检校工部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待