点绛唇

隐隐轻雷,雨声不受春回护。

落梅如许。

吹尽墙边去。

春水无情,碍断溪南路。

凭谁诉。

寄声传语。

没个人知处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌点绛唇
情感伤逝 · 孤寂 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难以确考,多认为是韩元吉晚年寓居江南时所作。词中流露出的深沉暮年哀感与对时局的无奈,与作者晚年历经宦海沉浮、目睹南宋偏安局势的心境相契合,属其晚年抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“点樱桃”“十八香”等,属南曲大石调。此调短小精悍,定格为双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。其声情凄紧,尤宜抒发婉转幽怨、深沉哀痛之情,在宋词中多用于抒写离愁别绪与闺怨题材。
情感 · 解读
全词情感基调凄婉深沉,借暮春之景抒发对美好事物消逝的无奈与痛惜。从听雨、看落梅到望春水,情感层层递进,由对自然节序的感触上升为对生命无常的深层哀叹。
词牌 · 源流与格律
此调以冯延巳《点绛唇·荫绿围红》为正体。全词四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。本词严守格律,句式长短相间,节奏急促而有力,适合表达顿挫凄咽的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
不受春回护
“不受春回护”意思是春天不再保护(花朵)。这里的“春”被拟人化了,好像春天本来应该保护花朵,但现在不再管它们了,任凭风雨摧残。这表达了作者对春天离去、花朵凋零的惋惜之情。
如许
“如许”意思是“像这样”或“如此之多”。在这里,作者看到梅花落得满地都是,感叹落花数量之多,景象凄凉。这是一个很常见的文言词汇,用来形容程度或状态。
隐隐轻雷
远处传来隐隐约约的雷声,春天的雨下起来了,雨声淅沥,春天似乎不再回护这满树的繁花。
落梅如许
梅花落得如此之多,被风吹到了墙角边,最后全部被吹尽了。
春水无情
春水上涨,显得无情无义,它阻断了溪南的道路,让人无法通行。
凭谁诉
这满腹的心事能靠谁来倾诉呢?想要寄去声音传个话,却连个知道地方的人都没有。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的雨景和落花,表达了作者对春天离去的惋惜。同时,通过写春水阻断道路、无人知晓去处,抒发了内心深处的孤独感和找不到知音的苦闷。整首词情感哀婉,读来令人感伤。
跨学科 · 是什么
溪南路地理学
诗句中的“溪南路”指的是溪流南边的道路。在古代,道路多依水而建。暮春时节雨水增多,溪水上涨,淹没了原本可以行走的道路。这是一种常见的自然地理现象,作者用“碍断”来形容水势之大,阻断了交通。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,语速要稍慢,带着一种淡淡的忧伤。上片写景,声音可以稍微低沉;下片抒情,特别是“凭谁诉”三个字,要读出疑问和无奈的语气。最后的“没个人知处”要读得轻而缓,仿佛声音消失在风雨中。
句式仿写
可以模仿“春水无情,碍断溪南路”的句式进行写作。例如:“秋风有意,染红山上叶”或“岁月无声,偷走少年头”。这种句式前一句拟人,后一句写结果,很有表现力。
写作应用
“春水无情,碍断溪南路”这句诗可以用在写作中,形容某种不可抗拒的力量阻隔了人与人、人与目标之间的联系。比如写因为某种原因无法回家,或者无法见到远方的朋友时,可以用这句诗来表达内心的无奈和阻隔感。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本词作者,南宋著名词人,有《南涧甲乙稿》传世。
暮春题材同主题
本词描写暮春景象,属于古典诗词中常见的惜春伤逝主题。

名句 CLASSIC LINES

春水无情,碍断溪南路
此二句为全词核心名句,以春水之“无情”阻隔道路,隐喻命运或时局对人意愿的阻隔。既写实景之阻,又寓含了理想难遂、故人难见的深层悲哀,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

辛弃疾 1140-1207
南宋官员、词人、抗金义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待