桃源忆故人

粉霜拂拂凝香砌。

酝酿梅花天气。

月上小窗如水。

冷浸人无寐。

平生可惯闲憔悴。

担负新愁不起。

消遣夜长无计。

只倚熏香睡。

基础信息 BASIC

体裁
词牌桃源忆故人
情感孤寂 · 愁思
创作背景
冬夜怀人
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为冬夜怀人或独处时所作。词中梅花天气、冷月无寐等意象,契合词人晚年生活孤寂、心境凄凉的常态,属其闲愁词代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词,为长短句歌词的一种抒情诗体。起源于隋唐,兴盛于两宋,是宋代文学的最高成就。其体制长短不一,格律严密,依调填词,音乐性强,与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
词作通过描写冬夜冷清的环境与词人无眠的状态,抒发了内心深沉的孤寂与愁苦。情感由环境的凄清转向内心的沉重,最终归于无奈的独睡,层次分明,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“粉霜”指白色的霜,形容霜色如粉。“拂拂”形容风吹霜动的样子。“酝酿”本指酿酒,此处指梅花即将开放的孕育过程。“无寐”即睡不着觉。“熏香”指点燃香料,古人常用熏笼取暖添香。
逐句释义
白色的霜粉吹拂过飘香的台阶,正是梅花即将开放的寒冷天气。月亮升起照在小窗上,月光如水一般清冷,寒气浸人让人无法入睡。平生哪里习惯这般闲居憔悴,实在担负不起这新添的忧愁。没有办法打发这漫漫长夜,只能独自倚着熏香笼睡觉。
核心主旨
这首词描写了冬夜的寒冷景色,通过“无寐”、“新愁”、“消遣无计”等词语,生动地表现了词人内心的孤寂、愁苦和无奈。全词情景交融,表达了词人难以排遣的闲愁和深沉的感伤情怀。
跨学科 · 是什么
地理气候地理学
词中“梅花天气”指代初冬或冬末春初的特定气候。此时气温降低,霜降出现,昼夜温差大,这种气候条件正是梅花开放所必需的,体现了特定地域与季节的自然特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景,语气要清冷,“如水”二字要读得轻柔而寒凉。下片抒情,语气转为沉重,“无寐”、“不起”要读出无力感,结尾“只倚熏香睡”要读出无奈和凄凉。
句式仿写
可仿写“月上小窗如水”这一比喻句式。例如:“日照大江似金”、“风吹落叶如蝶”。通过“名词+动词+名词+比喻词+名词”的结构,生动形象地描绘景物特征。
写作应用
“消遣夜长无计,只倚熏香睡”可用于描写失眠、孤独或无聊赖的心境。在写作中,当需要表达人物面对漫长时间无法排解忧愁,只能采取无奈行动时,可引用此句来增强感染力。
关联知识图谱
虞美人影同调异名
《桃源忆故人》与《虞美人影》为同一词牌的不同名称,格律与句式完全相同,仅调名不同。

名句 CLASSIC LINES

消遣夜长无计,只倚熏香睡
此二句为全词结笔,写尽了长夜难熬、百无聊赖的无奈心境。以“无计”对“只倚”,将内心的空虚与行动的迟缓刻画入微。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待