菩萨蛮

筇枝探得梅开了。

青鞋渐踏江头草。

日日作东风。

海棠相次红。

离多良会少。

此计应须早。

莫待作行人。

却将愁送春。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,多认为是程垓寓居某地时所作。词中“离多良会少”暗示作者正处于与亲友或恋人聚少离多的境遇,借春日景物抒发离愁别绪与惜时之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁。音节铿锵,情致婉转,是宋词中极为常见的经典词调。
情感 · 解读
词作通过探梅、踏草、赏海棠等春日雅事,引出对时光飞逝的感叹。下片转入离别之苦,表达了良会难期、莫待春归人亦去的深情劝慰,情感由闲适转为深沉的离愁。

基础解读 READING

语文核心知识
筇枝
筇枝是指用筇竹制作的手杖。筇竹产自古代邛都(今四川西昌),竹节高耸坚实,非常适合作为拐杖使用。诗中指作者手持竹杖去探寻春天的踪迹。
青鞋
青鞋即青色的布鞋,在古代诗词中常指代平民或隐士的装束。这里形容作者穿着轻便的鞋子,在江边草地漫步,表现出一种闲适自在的心情。
逐句释义
手持竹杖去探寻,发现梅花已经开了。穿着青鞋漫步,脚下逐渐踏上了江边的青草。每天都在吹着东风,海棠花接连不断地开放变红。离别的时候多,相聚的时候少。应该早点做打算。不要等到成了远行的人,却只能对着春天发愁送别。
核心主旨
这首词上片描写春天梅花盛开、海棠绽放的美景,下片感叹相聚时间短暂,离别时间漫长。作者劝诫人们要珍惜眼前的美好时光和相聚机会,不要等到离别远行时才后悔莫及。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,是最早报春的花卉之一。海棠是蔷薇科苹果属植物,花期在春季,花色艳丽。诗中梅花先开,海棠随后,符合自然界植物开花的时序。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜轻快愉悦,表现探春的闲适。下片抒情,语调转为深沉缓慢,尤其是“莫待”二字需重读,读出劝诫的语气。韵脚“了、草”读仄声,“风、红”读平声,注意韵脚转换。
句式仿写
可仿写“莫待……,却将……”的句式。例如:“莫待学业荒,却将悔青春。”或“莫待亲恩远,却将泪沾巾。”通过仿写学习这种劝诫与假设结合的表达方式。
写作应用
名句“莫待作行人,却将愁送春”可用于关于“珍惜时间”、“亲情”、“离别”等主题的作文中。作为道理论据,论证“未雨绸缪”或“珍惜当下”的观点,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
《城东早春》同主题
两首诗词均表达了对春光早到的喜悦与对美好时光的珍惜,意境相通。

名句 CLASSIC LINES

莫待作行人,却将愁送春
此二句为全词点睛之笔,劝诫人们珍惜当下相聚时光。不要等到变成远行的游子,才对着暮春景色徒增伤悲,将离愁别绪寄托于残春之中,意境深远,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待