减字木兰花

盈盈袅袅。

欲问卿卿还好好。

无奈娇何。

折折湘裙薄薄罗。

尊前顾曲。

舞作回风花拍促。

压尽时流。

棋里输伊一百筹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感赞美
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载。据内容推断,当为词人在宴席间观赏歌舞妓表演时所作。宋代士大夫阶层宴饮风气盛行,席间常有歌舞佐酒,词人即兴填词赠予歌者或记录现场情景,属于典型的'尊前'文学。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'减兰'、'木兰香'。源自唐教坊曲《木兰花》,宋词中常见。体制为双调四十四字,上下片各四句,句式为四、七、四、七。全词押仄韵,韵律和谐婉转,适宜抒发婉约细腻之情。此调体制短小精悍,在宋代词坛颇为流行。
情感 · 解读
全词通过对女子容貌、体态、舞姿的细腻描绘,表达了词人对这位女子由衷的赞美与倾慕之情。情感基调轻快流丽,既有对'娇'态的怜爱,又有对'才'艺的折服,展现了文人雅士对女性美的欣赏与对才艺的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
卿卿
古代对爱人或亲密之人的爱称。这里词人用来称呼这位女子,显得亲昵而含情。这种称呼拉近了双方的距离,流露出词人对女子的喜爱之情。
好好
叠词,意为安好、健康。词人关切地询问女子是否安好,语气温柔。这种口语化的表达使词作显得自然亲切,充满了生活气息。
上片释义
女子体态轻盈柔美。我想问问亲爱的你近来是否安好。面对你的娇美可爱我无可奈何,只能任由自己沉醉其中。你穿着折褶的湘裙和薄薄的罗衣。
下片释义
在酒樽前你专心聆听乐曲。随着急促的节拍像回风一样起舞。你的风采压倒了当时所有流行的人物。即使在下棋上我也输给你一百筹。
核心主旨
这首词描写了一位歌舞妓的娇美姿态和高超技艺。词人通过对她外貌、服饰、舞姿的描绘,以及用下棋做比喻,表达了对这位女子才华和美貌的极度赞赏。
跨学科 · 是什么
湘裙地理学
湘裙指古代湘地(今湖南一带)出产的丝织品制成的裙子。湖南地区自古盛产丝绸,质地轻薄,适合制作舞衣。诗中用'湘裙'点明女子所穿裙子材质名贵且飘逸。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔明快。上片'盈盈袅袅'读出轻盈感,'好好'二字重读显关切。下片节奏加快,'舞作回风'语速稍急,表现舞姿灵动。结尾'一百筹'重读,强调赞叹之情。
句式仿写
可仿写'欲问XX还XX'句式,表达关切之情。例如:'欲问梅花还好好','欲问春风还好好'。这种句式亲切自然,适合表达对事物的挂念。
写作应用
名句'压尽时流'可用于形容某人在某领域出类拔萃,超越同辈。写作中可用来赞美人物才华,如:'她在画坛崭露头角,技艺精湛,足以压尽时流。'
关联知识图谱
木兰花源流关系
《减字木兰花》系由《木兰花》词牌减字演变而来,两者体制有渊源关系。

名句 CLASSIC LINES

压尽时流。棋里输伊一百筹。
此二句为全词点睛之笔。以棋局喻才艺较量,用夸张手法极言女子技艺之高,非寻常庸脂俗粉可比。'压尽时流'显其超群脱俗,'输伊一百筹'见其心悦诚服。此句将抽象的赞赏具象化,生动传神,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

陈三聘 约公元1162年前后在世,生卒年均不详
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待