谒金门

云树直。

雨歇半空犹湿。

山影插尖高几尺。

依依衔落日。

远岸双飞㶉𫛶。

一水无情自碧。

飒飒白苹风正急。

断肠人独立。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据其羁旅愁思之意境,多认为是词人仕途漂泊或贬谪途中,于雨后黄昏登高望远、触景生情而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为《谒金门》词调,属唐教坊曲名,后用为词牌。全词双调四十五字,前后段各四句、四仄韵,格律严谨,音韵铿锵,是宋词中的常见小令体裁。
情感 · 解读
词作通过描绘雨后黄昏的凄清景色,渲染了苍凉孤寂的氛围,抒发了词人内心深沉的羁旅之愁与离别的断肠之痛,情感真挚深沉。
词牌 · 源流与格律
《谒金门》源自唐教坊曲,又名《空相忆》、《花自落》。正体双调四十五字,前后段各四句四仄韵。本词严守格律,韵脚押入声韵,声情激越,契合悲凉主题。

基础解读 READING

语文核心知识
形容云树高耸挺拔的样子。这里写雨后的树木清晰挺立,直插云霄,给人一种高远空旷的视觉感受。
㶉𫛶
一种水鸟,类似鸳鸯,多紫色,好并游,故又称为紫鸳鸯。在古诗词中常作为恩爱夫妻或成双成对的象征。
上片释义
高耸入云的树木挺拔直立。雨虽然停了,但半空中依然湿润。尖峭的山影插向天空,仿佛高出了几尺。山峦似乎依依不舍地衔着即将落下的夕阳。
下片释义
远处的岸边,有一对㶉𫛶鸟在双飞。一江春水无情地自顾自地流淌着碧绿。风吹过白苹,发出飒飒的声响,风势正急。让人断肠的孤独之人独自站立在那里。
主旨概括
这首词描写了雨后黄昏的景色,通过高直的云树、尖峭的山影、双飞的水鸟和自碧的江水,反衬出最后“断肠人独立”的孤独形象,表达了深沉的羁旅愁思。
跨学科 · 是什么
云树地理学
指高耸入云的树木。在地理环境中,这通常出现在视野开阔或山势较高的地方,树木因高大而仿佛连接天空,是雨后空气清新、能见度高时的典型景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉。上片写景要读出开阔与高远,下片“双飞”与“独立”形成对比,读时需强调这种反差,最后三字“人独立”要重读且拖长,表现孤独之感。
句式仿写
可仿写“形容词+名词+形容词/动词”的句式,如“风荷举”、“江月白”,通过简洁的词组描绘画面,练习炼字造句的能力。
写作应用
“断肠人独立”一句可用于描写孤独、失落或坚守的场景。例如:“在喧嚣的庆功宴外,他是那个断肠人独立的失败者,默默注视着远方的灯火。”
关联知识图谱
《天净沙·秋思》同主题
两者皆以“断肠”结句,抒发羁旅之愁,意境苍凉,是写羁旅愁思的代表作。

名句 CLASSIC LINES

断肠人独立
此句为全词词眼,以独立之孤影收束全篇,将前文铺陈的凄清景色收束于人物形象,直抒胸臆,极具艺术感染力,是宋词中抒写孤独的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

石孝友 生卒年不详
南宋词人、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待