谒金门

花夜雨。

渺渺绿波南浦。

擘絮晴云山外吐。

凝情谁共语。

十二玉梯空伫。

闲却琐窗朱户。

久客念归归未许。

寸心愁万缕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅怀乡
此词具体创作年代及背景资料匮乏,历代注本多未详考。根据词中“久客念归归未许”等句意推断,当为作者客居他乡、久别思归时所作。作品反映了宋代士大夫因仕宦漂泊而产生的普遍羁旅情怀,具有典型的时代特征,属于游子思乡题材的代表作之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的“词”体裁,具体为小令。词起源于隋唐,兴盛于宋代,最初为配合音乐歌唱的歌词,后发展成为一种独立的抒情诗体。小令作为词的一种体制,体制短小,字数通常在五十八字以内,讲究韵律和谐,言简意赅。本词体制短小精炼,符合小令的典型特征。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅思归之愁。通过描写夜雨、南浦、玉梯等意象,营造出凄清孤寂的氛围,表达了游子久客他乡、归期无望的深沉痛苦。情感由景入情,层层递进,从环境凄清到内心焦虑,最终汇聚成“寸心愁万缕”的强烈感叹,体现了婉约词细腻深挚的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名“谒金门”,原为唐教坊曲名,后用作词牌。又名“空相忆”、“花自落”等。此调音韵和谐,多用于抒发愁苦、幽怨之情。双调四十五字,上下片各四句,句式长短错落,韵律优美,适宜表达低回深婉的情致。本词格律严谨,依调填词,声情吻合。

基础解读 READING

语文核心知识
南浦
南浦,指南面的水边。在古诗文中,南浦常作为送别之地,代指离别之处。这里用来点明地点,暗示了离别的背景,为全词奠定了伤感的基调。它不仅仅是一个地理名词,更是一个承载着离愁别绪的文化符号。
擘絮
擘絮,意为撕裂棉絮。这里形容云朵像被撕开的棉絮一样,形象地描绘了云层破碎、散乱的状态。擘,读作bò,意为分开、分裂。这个词语生动地刻画了天空中云朵的形态,增加了画面的动态感。
全句释义
花夜雨:花朵在夜雨中。渺渺绿波南浦:南浦边碧波浩渺无边。擘絮晴云山外吐:像棉絮被撕开一样的晴云在山外吐出。凝情谁共语:凝神深情,有谁能共语?十二玉梯空伫:在玉梯上久久空自伫立。闲却琐窗朱户:让琐窗和朱户都闲置着。久客念归归未许:长久客居他乡想回去却未被允许。寸心愁万缕:方寸之心有万缕愁绪。
主旨概括
这首词描写了夜雨中南浦的景色,通过写景抒发了作者作为久客他乡的游子,思念家乡却无法归去的深沉愁绪。全词情景交融,语言清丽,情感真挚,深刻地表达了羁旅之苦。
跨学科 · 是什么
南浦地理学
南浦原指南面的水岸,在古典诗词中常指代送别之地。屈原《九歌》中有“送美人兮南浦”之句,后世文人多用此典。在本词中,南浦作为地理意象,既是实景描写,也象征着离别的起点,承载着深厚的文化内涵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景,要在“渺渺”、“吐”等字上稍作停顿,体现画面的开阔与动态。下片抒情,“空伫”、“闲却”要读出失落感。最后两句“归未许”、“愁万缕”是情感爆发点,需重读,声音低沉,表达出沉痛的思乡之情。
句式仿写
核心句式为“久客念归归未许”,结构为“主语+动词+宾语+宾语+否定词”。可仿写为:“游子思乡乡路远”、“学子盼归归无期”。通过重复关键字(归),增强语气的迫切感,适合表达某种愿望无法实现的无奈。
写作应用
名句“寸心愁万缕”常用于表达内心极度的忧愁与烦闷。在写作中,可用于描写人物面对困境时内心的纠结与痛苦。例如:“面对这突如其来的变故,他虽未言语,却已是寸心愁万缕,不知该从何说起。”
关联知识图谱
送别意象同主题|同典故
南浦在古典诗词中与“送别”主题紧密相连,源自屈原《九歌》,后世如江淹《别赋》均有提及,是典型的离别文化符号。

名句 CLASSIC LINES

久客念归归未许,寸心愁万缕
此二句为全词核心名句,直抒胸臆,将久客思归的迫切与归期无望的无奈浓缩于“归未许”三字中。以“寸心”之小对“万缕”之多,形成强烈反差,极言愁绪之重、之繁。语言平易而情感深沉,道尽了游子内心的辛酸与无奈,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

赵师侠 约1127年前-1197年后
南宋宗室、官员、词人,存诗词154首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待