临江仙

满院花香晴昼永,愔愔亭户无人。

谁将心绪管青春。

游丝知我懒,江柳也眉颦。

近水远山都积恨,可堪芳草如茵。

何曾一日不思君。

无书凭朔雁,有泪在罗巾。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明载。据词意推断,当为作者在暮春白昼触景生情,因思念远方亲人或恋人而作。词中流露出的深闺幽怨与离愁别绪,符合宋代士大夫或闺阁词人常见的情感表达模式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词调,属双调小令。此调体式多样,以六十字上下片各三平韵为正体,音韵谐婉,适宜抒发婉转深情。宋词中此调使用频率极高,多用于写景抒情或感怀时事,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与离愁。上片借景抒情,通过静寂的庭院与慵懒的游丝传达内心的孤寂;下片直抒胸臆,以山水积恨、芳草凄凄衬托对远人的思念,情感由隐忍转为浓烈,最终化为无书可寄的无奈与泪湿罗巾的悲痛。
词牌 · 源流与格律
本词依循《临江仙》正体格律,双调六十字,上下片各五句三平韵。全词押真文部平声韵(人、春、颦、茵、君、巾),韵律和谐,声情顿挫,符合此调婉转幽怨的声情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
愔愔
形容静寂无声的样子。这里用来描写庭院的幽静,营造出一种孤寂冷清的氛围,为全词奠定了愁苦的基调。
朔雁
指北方的鸿雁。古人认为鸿雁能传书,这里说“凭朔雁”,意为想托北归的大雁带信,但前面说“无书”,表达了音信断绝的无奈。
上片释义
满院花香弥漫,晴朗的白昼漫长,庭院门户静寂无人。谁来管领这青春的心绪呢?空中的游丝似乎知道我的慵懒,江边的柳树也像在皱眉发愁。
下片释义
近处的流水和远处的山峦都积聚着离恨,怎忍受芳草如茵般茂盛。哪有一天不思念你呢?没有书信可以托付给北归的大雁,只有眼泪流湿了丝巾。
核心主旨
这首词描写了暮春时节一位女子在庭院中的所见所感。她看到花开柳绿,感到时光漫长,从而引发对远方爱人的深深思念。全词通过写景和抒情,表达了音信难通、相思断肠的痛苦。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科柳属植物的统称。其叶片细长,呈披针形,先端渐尖。在诗词中,柳叶常被比作女子的眉毛(如“柳眉”),本词中“眉颦”即利用这一形态特征进行拟人化描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片“愔愔”读得轻而长,表现寂静;“懒”字拖长音。下片“恨”字重读,“思君”二字深情缓慢。结尾“罗巾”二字渐弱,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“无XX凭XX,有XX在XX”句式。例如:“无计留春住,有恨在心头”或“无梦通宵汉,有泪湿青衫”。通过“无”与“有”的对比,增强情感张力。
写作应用
名句“无书凭朔雁,有泪在罗巾”可用于描写异地恋人的思念、游子对家乡的牵挂等话题。在作文中引用,能生动表现音信难通的无奈和深切的思念之情,增强文章的感染力。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者均涉及“鸿雁传书”的典故,源于汉代苏武被扣匈奴,借雁足传书得以归国的传说,常用于表达音信难通或对书信的期盼。

名句 CLASSIC LINES

无书凭朔雁,有泪在罗巾
此二句为全词情感爆发的高潮与核心名句。对仗工整,以“无书”与“有泪”构成强烈的虚实对比与情感张力,将音信断绝的绝望与终日以泪洗面的悲痛刻画得淋漓尽致,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘过 1154-1206
南宋豪放派词人、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待