乳燕飞

去郢频回首。

正横江、荪桡容与,兰旌悠久。

怅望龙门都不见,似把长楸孤负。

念往日、佳人为偶。

独向芳洲相思处,采苹花、杜若空盈手。

乘赤豹,谁来后。

云中眼界穷高厚。

览山川、冀州还在,陶唐何有。

木叶纷纷秋风晚,缥缈潇湘左右。

见帝子、冰魂厮守。

应记薰弦相对日,酹一杯、太乙东皇酒。

问此意,君知否。

基础信息 BASIC

体裁
词牌乳燕飞
情感家国情怀
创作背景
南宋晚期时局
此词作于南宋晚期,时局动荡,国势衰微。词人汪元量身为宫廷琴师,亲历南宋覆亡。词题“去郢”借楚国都城沦陷、屈原去国之典,隐喻南宋都城临安危急或已陷落之局势。创作动因在于借古喻今,以屈原自比,表达对国家命运的深切忧虑与被迫离开都城的悲怆情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《贺新郎》又名《乳燕飞》,为宋词长调词牌,源起于苏轼,至南宋辛弃疾等人手中达到高峰。此调声情激越而不失顿挫,既适于抒发豪放悲壮之气,亦能承载深沉婉转之情。本词调寄《贺新郎》,题为《去郢》,借古调抒发今情,体裁严谨,格律规范,是典型的南宋长调词作。
情感 · 解读
全词情感核心在于深沉的家国之思与身世之感。词人借屈原放逐、去国怀乡的典故,抒发了对故土的眷恋、对时光流逝的感慨以及对理想人格的坚守。情感由实入虚,从对现实的怅望转为对历史与神话的追寻,最终归结于对知音难觅、壮志难酬的孤独与悲愤。

基础解读 READING

语文核心知识
荪桡
“荪”指一种香草,“桡”指船桨。“荪桡”即用香草装饰的船桨。这是屈原《楚辞》中常见的意象,用来象征高洁的品质。在这里,词人用“荪桡”来代指船只,暗示自己像屈原一样,拥有高尚的品德,即使流亡也保持着内心的纯洁。
龙门
“龙门”在古代通常指代都城或宫廷的城门。词中说“龙门都不见”,意思是回头看去,已经看不见都城的城门了。这直接点明了“去郢”的主题,表达了词人被迫离开都城、远离政治中心时的依依不舍和失落感。
全句释义
离开郢都频频回头张望。正行在横江之上,装饰着香草的船桨缓缓划动,兰草做的旌旗迎风招展。惆怅地眺望,龙门已经看不见了,似乎辜负了那高大的楸树。想起往日,有佳人作为伴侣。独自在芳草萋萋的小洲上相思,采了满手的苹花和杜若,却无人以此相赠。乘着赤豹,有谁跟在身后?云中眼界看尽天地高厚。览遍山川,冀州还在,陶唐氏又在哪里?秋风吹晚,落叶纷纷,潇湘二水在左右缥缈流过。看见帝子,那冰清玉洁的灵魂相互厮守。应记得当年弹奏琴弦的日子,洒一杯酒祭奠东皇太一。问这其中的深意,你知道吗?
核心主旨
这首词通过描写离开都城时的所见所感,运用大量《楚辞》中的典故和意象,表达了词人对故国的深深眷恋,对往昔美好时光的怀念,以及在乱世中坚守高尚节操、不与世俗同流合污的决心。全词情感真挚,既有对现实的无奈,也有对理想的执着。
跨学科 · 是什么
潇湘地理学
“潇湘”指潇水与湘水汇合后的流域,位于今湖南省境内。这里山清水秀,景色优美,但古代也是偏远之地。屈原曾被流放至此,所以“潇湘”在古诗词中常被用来代指流放之地或凄清的环境。词人提到“潇湘”,既点明了地点,也暗示了自己像屈原一样的流亡命运。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片起句“去郢频回首”要读得沉重、缓慢,体现回望的深情。中间写景句如“正横江、荪桡容与”语调可稍平缓,展现江上行舟的画面。下片“问此意,君知否”是全词情感的爆发点,要读出反问的语气,苍凉而悲壮。整首词节奏顿挫,要注意体会词人内心的起伏。
句式仿写
本词中“怅望……都不见,似把……孤负”是经典的抒情句式。可以仿写这个句式来表达对某种逝去事物的怀念或遗憾。例如:“怅望故乡都不见,似把流年孤负。”通过这种句式练习,可以学习如何将情感融入景物描写之中,增强语言的表现力。
写作应用
“木叶纷纷秋风晚”一句,写景如画,极具画面感。在写作中,当需要描写秋天的萧瑟景象或烘托悲凉气氛时,可以直接引用或化用此句。例如:“独立寒秋,看木叶纷纷秋风晚,心中不禁涌起无限的羁旅之思。”这样的引用能瞬间提升文章的文学底蕴。
关联知识图谱
屈原同典故
本词大量化用屈原《楚辞》意象,如“荪桡”、“兰旌”、“杜若”、“湘君”等,情感基调与屈原的爱国忠君精神一脉相承。
贺新郎同体裁
本词为《贺新郎》词牌代表作之一,体现了该词牌苍凉激越的艺术风格。

名句 CLASSIC LINES

念往日、佳人为偶
此句为全词情感转折之枢纽。表面追忆往日与佳人相伴的美好时光,实则以“佳人”喻指君王或理想,暗含对往昔君臣际遇、政治抱负得以施展的怀念。语言平实而意蕴深厚,将个人情感与政治寄托完美融合,是典型的“香草美人”手法的延续。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待