杏花天

美人家在江南住。

每惆恨、江南日暮。

白苹洲畔花无数。

还忆潇湘风度。

幸自是、断肠无处。

怎强作、莺声燕语。

东风占断秦筝柱。

也逐落花归去。

基础信息 BASIC

体裁
词牌杏花天
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载,难以确考。根据词意推测,应为词人怀念江南旧游或远方恋人之作。南宋时期,士大夫常流寓江南,对江南风物与人事多有深情寄托,此词即是在此背景下创作的羁旅怀人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词体裁,具体为小令类别。宋词是宋代盛行的一种文学形式,最初配合音乐歌唱,后逐渐发展为独立的文学体裁。小令体制短小精悍,字数通常在五十八字以内,讲究含蓄蕴藉,言有尽而意无穷。本词语言清丽,情感深婉,体现了宋词独特的艺术魅力。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与怀人。词人通过描绘江南日暮的凄迷景色,抒发了对远方美人的无限眷恋。情感表达由景入情,层层递进,从对美人居住环境的想象,到对往昔风度的追忆,再到内心的断肠之痛,展现了刻骨铭心的思念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
惆恨
惆恨,意为惆怅、遗憾。这里指词人因思念美人而产生的失落与伤感之情。这是一个常见的情感类词汇,生动地表现了词人内心的愁苦。
白苹洲
白苹洲,长满白色苹草的水边沙洲。这是古诗词中常见的送别之地,常用来代指离别或思念的场所。'白苹'是一种水生植物,开白色小花。
逐句释义
那位美人居住在江南。每当江南日暮时分,我心中便充满惆怅与遗憾。白苹洲畔盛开着无数花朵。我还在回忆她在潇湘时的风度仪态。幸好我自己已是断肠之痛,无处排遣。怎能强装出莺声燕语般的欢快声音?东风已经占断了秦筝的弦柱。我也只能随着落花一同归去。
核心主旨
这首词主要表达了词人对远方美人的深切思念。通过描写江南日暮的景色和白苹洲的花朵,引发了词人对往昔美好时光的回忆。全词情感悲伤,表达了无法排解的离愁别绪,最后以随落花归去作结,充满了无奈与凄凉。
跨学科 · 是什么
江南地理学
江南指长江以南的地区。这里气候温暖湿润,风景秀丽,自古就是繁华富庶之地。在古诗词中,江南常被描绘为美好的象征,也是许多文人墨客寄托情感的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景忆人,语气中带有回忆的温情与惆怅;下片抒发悲情,语气转为沉痛。'断肠无处'、'怎强作'等处需重读,以体现内心的挣扎与痛苦。
句式仿写
可仿写'东风占断秦筝柱'一句,运用拟人手法,将自然事物赋予人的动作。例如:'秋雨打湿芭蕉叶'、'夕阳染红半边天'。通过这种练习,学习如何让景物描写更加生动形象。
写作应用
名句'东风占断秦筝柱,也逐落花归去'可用于描写无奈离别的场景,或表达美好事物消逝的感伤。在写作中,可以借用'落花'、'归去'等意象,来渲染凄凉的氛围,增强文章的感染力。
关联知识图谱
送别意象同主题|同意象
白苹洲在古诗词中常作为送别之地,与离别主题紧密相关。如温庭筠'斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲',均以此地寄托离愁。

名句 CLASSIC LINES

东风占断秦筝柱,也逐落花归去
此二句为全词核心名句。以'东风'喻指不可抗拒的离愁或外力,'秦筝柱'借代音乐与心声,'落花'象征逝去的美好时光。句意谓纵然有秦筝寄托心声,无奈被东风占断,只能随着落花一同归去。意象凄美,将无形的离愁化为有形的画面,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪莘
南宋隐士、诗人,自号方壶居士,学者称柳塘先生

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待