虞美人

梅桃末利东篱菊。

著个瓶儿簇。

寻常四物不同时。

恰似西施二赵、太真妃。

从来李郭多投分。

伯仲俱清俊。

苍颜独我已成翁。

尚许掀髯一笑、对西风。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感旷达 · 自嘲
创作背景
晚年闲居
此词为韩元吉晚年退居信州(今江西上饶)南涧时期所作。词人历经仕途沉浮,晚年以诗酒自娱,此词借瓶中四花抒怀,反映了其晚年生活情趣与心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体具有固定的词牌格律,依调填词,句式长短不一,音律和谐,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
词作通过花喻美人与自况苍颜的强烈对比,抒发了词人对青春流逝的感慨。结尾以“掀髯一笑”面对西风,展现了老当益壮、豁达乐观的人生态度。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名“虞美人令”,源于唐代教坊曲,因咏项羽宠姬虞美人而得名。双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵,声情凄楚激越,常用于抒发愁苦或感慨之情。

基础解读 READING

语文核心知识
末利
同“茉莉”,一种常绿灌木,花白色,香气浓郁。此处指茉莉花,夏季盛开。词中写作“末利”,是宋代的通俗写法。
东篱
语出陶渊明“采菊东篱下”,指种菊花的园地。这里代指菊花,也借指隐居的田园环境。
上片释义
梅花、桃花、茉莉花和菊花,被插在一个瓶子里簇拥在一起。这四种花本来不在同一个季节开放。它们聚在一起,就像西施、赵飞燕赵合德姐妹、杨贵妃这四位绝代佳人聚在了一起。
下片释义
我和李、郭两位朋友向来情投意合。他们兄弟二人都长得清秀俊逸。只有我容颜苍老,已经成了个老头子。但我还允许自己捋着胡须,对着西风开怀大笑。
核心主旨
这首词通过描写瓶中不同季节的花卉聚集,比喻历史上的美人。通过与年轻朋友的对比,表达了词人虽然年老,但依然保持乐观、豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
花期差异植物学
梅花冬末春初开,桃花春季开,茉莉夏秋开,菊花秋季开。这四种花在自然界中确实“不同时”开放,词人将其集于瓶中,是一种人工创造的美景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出惊奇、赞赏的语气,“不同时”稍作停顿。下片前两句读出亲切感,后两句“苍颜”要读得沉稳,“一笑”要读得豪迈有力。
句式仿写
仿写“寻常……不……,恰似……”句式。例如:寻常百味不聚首,恰似酸甜苦辣、汇心头。
写作应用
“尚许掀髯一笑、对西风”可用于描写面对困难、衰老或逆境时的乐观态度,表现人物的豪迈气概。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本词作者,南宋著名词人,有《南涧甲乙稿》传世。
陶渊明同典故|人物关联
“东篱”典故出自陶渊明《饮酒》诗,象征隐逸情趣。

名句 CLASSIC LINES

苍颜独我已成翁。尚许掀髯一笑、对西风。
此二句为全词核心,以“苍颜”与“西风”相对,写出了词人的衰老与孤独,却以“掀髯一笑”的豪迈动作化解了悲凉,塑造了一位傲视秋风、胸怀旷达的老者形象。

标签 TAGS

作者 POET

郭应祥 约公元1224年前后在世
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待