昭君怨

道是花来春未。

道是雪来香异。

竹外一枝斜。

野人家。

冷落竹篱茅舍。

富贵玉堂琼榭。

两地不同栽。

一般开。

基础信息 BASIC

词牌昭君怨
情感托物言志
创作背景
南宋咏物风气
郑域为南宋光宗绍熙年间进士,生活在南宋中期。当时宋金对峙,士大夫阶层流行咏物词创作,常借物喻人,寄托家国之思或个人情操。此词具体创作时间无考,但风格符合南宋咏物词“不滞于物”的审美追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《宴西园》《一痕沙》。原为唐代教坊曲名,后用为词调。双调四十字,前后段各四句,两仄韵两平韵。此调声情凄婉,适宜抒发幽怨之情或托物言志。郑域此作为咏物词佳作,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
全词通过咏梅,赞美梅花不择环境、顽强生长的高洁品质。以“野人家”与“玉堂琼榭”对比,表达了对梅花随遇而安、不改本色的赞赏,寄托了作者不慕荣利、安贫乐道的君子情操。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“道是”意为“说是”或“以为是”,以此引出对梅花特征的猜测。“竹外”指竹林之外,点明梅花生长位置。“野人家”指乡野农家,暗示环境清幽简朴。“玉堂琼榭”指富贵人家华丽的宅院,与“野人家”形成鲜明对比。“一般”意为“一样”、“同样”。
逐句释义
说是花吧,春天还没到;说是雪吧,却有奇异的香气。竹林外斜伸出一枝,开在乡野人家。或是冷落的竹篱茅舍,或是富贵的玉堂琼榭。虽然种在两个不同的地方,但开出的花却是一样的。
核心主旨
这首词通过描写梅花在早春开放、形如雪而有香的特点,赞美了梅花不选择生长环境、无论贫富之地都能一样盛开的高洁品质,表达了作者对这种随遇而安精神的赞赏。
跨学科 · 是什么
植物学特征植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,花期通常在冬末春初,因品种不同花色有白、粉、红等。白梅盛开时满树洁白,远望似雪,但梅花有独特的清香,这是其与雪的本质区别,也是植物吸引昆虫传粉的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意韵脚的转换。上片“未”、“异”读短促仄声,“斜”、“家”读舒缓平声。下片“舍”、“榭”为仄声,“栽”、“开”为平声。通过声调的抑扬顿挫,体现梅花傲然独立又自然平和的神韵。
句式仿写
可仿照“道是……,道是……”的句式进行写作。例如:“道是云来山更静,道是风来水更清。”通过这种看似矛盾的对比句式,突出描写对象的某种独特特征。
写作应用
“两地不同栽,一般开”可用于写作中赞美那些不因环境改变而改变初心的人或物。例如在描写乡村教师、边防战士等题材时,可用此句赞美他们在艰苦环境中依然发光发热的奉献精神。
关联知识图谱
四君子文化关联
梅花与兰、竹、菊并称“四君子”,象征高洁傲岸的品格。

名句 CLASSIC LINES

两地不同栽,一般开
此二句为全词点睛之笔,极具哲理。通过对比“两地”截然不同的生长环境,强调梅花“一般开”的平等与顽强。既赞美了梅花不嫌贫爱富的高洁,也隐喻了君子在任何境遇下都能保持本色的品格,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

郑域
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待