凤栖梧

云唤阴来鸠唤雨。

谢了江梅,可踏江头路。

拼却一番花信阻。

不成日日春寒去。

见说东风桃叶渡。

岸隔青山,依旧修眉妩。

归雁不如筝上柱。

一行常见相思苦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌凤栖梧
情感思友 · 相思
创作背景
春日怀人
此词具体创作年代无考,据内容推断为程垓早年羁旅或离家在外时所作。词人因春寒阻隔无法归家,见江梅凋谢、东风吹拂,触景生情而作此词,借以抒发对远方亲人的深切思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词体裁,词牌为'凤栖梧',又名'蝶恋花'。此体源自唐代教坊曲,至宋代演变为经典词牌,属双调六十字仄韵格,句式整齐韵律和谐,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
全词以春日阻隔为线索,抒发深挚的相思怀人之情。上片写春寒花谢的凄清,下片借山水阻隔与归雁传书,层层递进表达离愁别绪,情感哀婉深沉,体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
拼却
拼却意为不惜、豁出去、甘愿承受。此处指词人甘愿冒着花信被阻的风险,也要出门一探春光,表现出一种急切无奈的心情。这是宋词中常见的口语化表达,增添了词作的生动性。
不成
不成意为难道、岂是,表示反问语气。词人反问难道要日日忍受春寒离去吗,实则表达了对春寒迟迟不去的无奈与抱怨,渴望天气转暖以便出行。
上片释义
云层唤来阴霾,斑鸠啼叫唤来细雨。江边的梅花已经凋谢,可以踏上江头的小路漫步。我甘愿冒着花期受阻的风险出门,难道能让这日日的春寒就这样过去吗?
下片释义
听说东风已吹到了桃叶渡口。江岸隔断了青山,那青山依旧像修长的眉毛一样妩媚美好。天上的归雁还不如筝上的弦柱,因为弦柱排列成行常在眼前,而归雁一行飞过却让人常见相思之苦。
相思怀人
这首词通过描写春寒料峭、花谢江梅的景象,以及想象远方桃叶渡的青山,抒发了词人深切的相思之情。全词情感真挚,语言通俗,表达了渴望团聚却因山水阻隔而不得的无奈与哀愁。
跨学科 · 是什么
鸠唤雨地理学
斑鸠在阴天低飞或鸣叫常预示下雨,这是古代劳动人民总结的气象谚语。词人用'云唤阴来鸠唤雨'开篇,生动描绘了春日多雨的气候特征,为全词奠定了阴郁凄清的基调。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏语气
诵读上片前两句宜用平缓语调,描绘阴雨景象;'拼却'二句语速稍快,体现急切无奈。下片'见说'二句转为虚幻想象,语气轻柔;结尾'归雁'二句是情感高潮,宜用深沉哀婉的语调,重读'不如'、'相思苦'。
名句应用
名句'归雁不如筝上柱'可用于表达'近在咫尺却远在天边'的无奈,或'物是人非'的感慨。在写作中,可借鉴这种'借物抒情'、'对比反衬'的手法,将抽象情感寄托于具体事物,使文章更具感染力。
关联知识图谱
程垓同作者
南宋词人,字正伯,号书舟,眉山人,有《书舟词》传世。
桃叶渡同典故
南京秦淮河古渡口,王献之送妾桃叶处,后泛指恋人送别之地。

名句 CLASSIC LINES

归雁不如筝上柱
此句构思新颖,将天上归雁与筝上弦柱对比,怨归雁不能传书反不如筝柱能常见。此喻新奇贴切,将抽象相思具象化,深得词家赞赏,是程垓词中流传较广的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

高观国 约与姜夔同时代
南宋婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待