浣溪沙

骊驹未撤客乘鞍。

征鞭摇晚寒。

雁边酲梦角惊残。

关山斜日边。

求道地,托恩天。

人情久亦安。

转移都在笑颦间。

鄙夫应也宽。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感劝慰 · 旷达
创作背景
离别赠答
此词具体创作背景史籍无详载,据内容推断为送别或行旅途中之作。词中“骊驹未撤”化用古乐府《陌上桑》典故,暗示离别场景;“求道地,托恩天”则反映了词人在仕途奔波或人生转折期寻求心灵寄托的心态,具有普遍的行役怀乡与哲理感悟色彩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源起唐代教坊曲名,后用为词调,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式为七、七、七,押平声韵。此调音韵和谐,节奏明快,既可抒发婉约柔情,亦可表达旷达襟怀,是宋词中极常见的经典体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为旷达宽慰。上片通过写景渲染离别之愁与羁旅之寒,下片则笔锋一转,以“求道地,托恩天”的自我宽慰,表达了随遇而安、超脱得失的豁达心境。全词情感由凄清转为平和,体现了词人面对人生变迁时的从容与智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
骊驹
骊驹指纯黑色的马,古诗文中常用来代指离别。这里“骊驹未撤”意指离别的马车还没有离开,点明了送别的场景。这个词语出自古代的《陌上桑》等乐府诗,是古典诗词中表达离情别绪的经典意象。
酲梦
酲梦指酒后残存的梦境。酲字本义是喝醉了神志不清,这里形容词人在旅途中酒醒后迷离恍惚的状态。角声惊残了梦境,写出了旅途清晨被军中号角惊醒的瞬间,增添了凄清的氛围。
上片释义
离别的黑马尚未解鞍,客人已经准备骑马上路。挥动的马鞭在傍晚的寒气中摇曳。大雁飞过的天边,酒后的残梦被号角声惊醒。此时夕阳正斜照在关山那边。
下片释义
在这异地寻求安身立命之道,将命运寄托于上天的恩典。人情世故相处久了自然也会习惯安稳。命运的流转变化其实都在这一笑一颦之间。即便是心胸狭窄的人,此时应该也会变得宽慰豁达起来。
主旨概括
这首词描写了词人在旅途中的所见所感。上片通过写马、写鞭、写梦、写景,渲染了离别时的凄清与寒冷。下片则转入议论,表达了词人面对人生变迁时随遇而安、自我宽慰的豁达态度,认为心态的转变可以化解人生的得失与烦恼。
跨学科 · 是什么
关山地理学
关山在古诗文中泛指关隘山川,常用来象征遥远的路途和艰难的旅程。这里“关山斜日边”描绘了夕阳西下、关山遥远的景象,既点明了时间和地点,也烘托了游子漂泊在外的孤独感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应稍低沉,体现离别与寒冷的氛围,“寒”、“残”、“边”韵脚要读得悠长。下片语调转为平和舒缓,“安”、“间”、“宽”韵脚要读出豁达开阔之感,特别是最后一句“鄙夫应也宽”,要读出释然的味道。
句式仿写
本词下片“转移都在笑颦间”句式精炼,富有哲理。可仿写为:“成败都在一念间”、“悲欢都在转瞬之间”。仿写时要注意前后逻辑的关联,用“都在”连接两个对比鲜明的状态,表达出一种看透事物本质的感悟。
写作应用
“转移都在笑颦间”这句诗非常适合用于描写心态调整、人生哲理类的作文中。例如写面对挫折时,可以引用此句来论证“心态决定命运”的观点;写为人处世时,可以用来说明保持乐观心态的重要性,为文章增添文化底蕴。
关联知识图谱
送别诗同主题
本词上片写离别场景,与王维《送元二使安西》等送别名篇主题相通,均表达离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

转移都在笑颦间
意指命运的顺逆、境遇的变迁往往取决于主观心态的微妙变化。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待