念奴娇

断虹开霁,净秋容、点点初收微雨。

夕下生阴山影澹,缥渺烟云吞吐。

乌帽风偏,青鞋沙软,误入桃溪坞。

多情鸥鹭,偶来忽又飞去。

日暮修竹佳人,雾绡琼佩,绰约疑仙侣。

愧我禅心春尽絮,不逐东风飞舞。

红叶题诗,紫云传恨,密意渠能诉。

此情疏隔,不关楼外烟树。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为仲殊晚年隐居杭州时期所作。词人身为僧人,却常与士大夫交游,词风清丽。词中“误入桃溪坞”或指其在杭州西湖周边的游历见闻,反映了其虽入空门却未忘情山水、心系风雅的生活状态,体现了宋代诗僧特有的精神风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调,双调一百字,平仄韵格律严谨,声情激越豪迈,亦可用于抒发婉约情致,是宋词中极具代表性的重要词调。
情感 · 解读
本词核心情感为隐逸情怀与禅悦之趣。上片通过描绘秋日雨后的清幽山水,抒发词人误入桃源般的惊喜与闲适;下片借佳人形象与红叶题诗典故,表达对美好事物的欣赏,同时以“禅心”自警,展现了超脱尘俗、不逐东风的淡泊心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“断虹”指残缺的彩虹。“霁”指雨后初晴。“乌帽”是古代男子常戴的黑帽。“青鞋”指草鞋或布鞋,象征隐士装束。“桃溪坞”指长满桃树的溪谷。“禅心”指清净寂定的心境。“渠”在古文中意为“它”,指代红叶或紫云。
逐句释义
雨后初晴,一道残虹挂在天边,秋色明净,点点微雨刚刚停歇。夕阳西下,山影转淡,烟云缥缈,忽吞忽吐。风吹歪了我的乌帽,脚踩软沙穿着青鞋,误入了一处桃花溪谷。多情的鸥鹭,偶尔飞来却又忽然离去。日暮时分,修竹旁站着一位佳人,身着薄纱佩戴美玉,风姿绰约疑似神仙伴侣。惭愧我有一颗禅心,像春末的柳絮,不再随风飞舞。红叶上题诗,紫云中传恨,这其中的密意它能诉说吗?这份情意疏远隔绝,与楼外的烟树无关。
主旨概括
这首词描绘了词人在秋日雨后出游,误入美景并偶遇佳人的经历。面对佳人的美意,词人以“禅心”自守,表达了作为僧人超脱尘俗、不被情欲所动的清静心境,同时也流露出一丝淡淡的情愫与无奈。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中描绘了雨后初晴的山间溪谷景观。“断虹”与“微雨”是典型的秋季降雨后的气象特征。“山影澹”与“烟云吞吐”展现了山地气候的多变与湿润。这种环境通常位于山谷低洼处,水源充足,植被茂盛,形成了独特的局部小气候。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片写景应读得舒缓、清朗,体现雨后初晴的明净;“误入”二句略带惊喜。下片遇佳人时语调轻柔,“愧我”二句转为沉稳坚定,体现禅心的定力。全词节奏宜舒缓有致,不宜过于激昂。
句式仿写
可仿写“愧我……,不逐……”句式。例如:“愧我凡心尘世泥,不逐流水东流。”或“愧我痴心秋后叶,不逐西风飘零。”通过对比,表达某种坚定的志向或无奈的心境。
写作应用
“愧我禅心春尽絮,不逐东风飞舞”可用于表达坚守本心、不随波逐流的志向。在议论文中,可作为论据论证“坚守自我”的主题;在散文中,可用来描写面对诱惑时的内心定力,增添文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
仲殊同作者
本词作者,北宋著名诗僧,俗姓张,名挥,安州人,其词风格清丽,与苏轼有交往。
念奴娇同词牌
本词所用的词牌,双调一百字,宜于抒发豪迈或深沉之情。

名句 CLASSIC LINES

愧我禅心春尽絮,不逐东风飞舞
此二句为全词词眼,运用比喻与反用典故手法。以柳絮随风飞舞喻世俗情欲之随波逐流,而以“春尽絮”喻己之禅心已定,不再受外物牵引。既回应了上片的“多情鸥鹭”与下片的“佳人”,又点明了僧人身份,情感真挚,哲理深邃。

标签 TAGS

作者 POET

刘学箕 约1156年-?
南宋未仕文人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待