风流子

锦幄醉荼䕷。

狻猊暖、银蒜压烟霏。

正韩范安边,欧苏领客,红芳庭院,绿荫窗扉。

著句挽春春肯住,更判羽觞挥。

金系花腰,玉匀人面,娇慵无力,娅姹相依。

繁华都能几,青油幕、好与遮护晴晖。

寄语东君,莫教一片轻飞。

向温馨深处,留欢卜夜,月移花影,露裛人衣。

只恐明朝西垣,有诏催归。

基础信息 BASIC

体裁
词牌风流子
情感惜春
创作背景
北宋中期春日宴饮所作
该词作于北宋仁宗朝后西北边境安定、文坛鼎盛的时期,作者为地方任职的官员,春日召集僚属游春宴集时创作此词,以春景映衬当世治世局面,抒发宴饮时的真实心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,归为宴饮主题类词作,兼具咏春、颂世的多重属性,是北宋中期士大夫阶层日常社交创作的典型体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三个层次:一是对韩范安边、欧苏领客的太平盛世的称颂,二是对晚春盛景的珍惜与留春的期许,三是对当下闲适宴饮生活的留恋,担心被诏令召回任职的不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
荼䕷是晚春开花的蔷薇科植物,代指春末时节。狻猊指外形为狮子的铜制香炉。银蒜是银制的帘坠,因外形像蒜头得名。韩范指北宋名臣韩琦、范仲淹,二人曾镇守西北边境,保境安民。欧苏指北宋文坛领袖欧阳修、苏轼。羽觞是古代的耳杯,一种盛酒的器具。东君是古代神话中的春神,掌管春天的来去。
逐句白话释义
锦缎帐幕旁的荼䕷开得正好,像是喝醉了酒一样。狮形香炉散出暖烟,被银制帘坠压得如同薄雾般朦胧。如今有韩琦、范仲淹这样的大臣安定边境,欧阳修、苏轼这样的文士引领文坛,庭院里开满红花,窗扉旁铺满绿荫。我们写诗想要挽留住春天,春天会不会答应呢?只管尽情举杯畅饮就好。花枝上系着金色的丝带,美人的脸像玉一样匀净洁白,娇弱慵懒没有力气,娇俏地互相依偎。繁华的光景能持续多久呢,青色的油布帐幕可要好好遮挡住阳光。我要告诉春神,千万别让花瓣轻易飘落。在温馨的帐幕里,我们彻夜欢乐,月亮移动着花的影子,露水打湿了人们的衣襟。只怕明天西边的宫署就会发来诏令,催我回到京城任职。
核心主旨与内容概括
这首词描写了北宋中期春日宴饮的欢乐场景,借用韩范、欧苏的典故称颂了当时边境安定、文坛繁荣的太平局面,抒发了词人珍惜晚春盛景、留恋当下闲适生活、不舍得被诏令召回京城的真实情绪,整体氛围明快平和,充满了对美好生活的珍惜之情。
跨学科 · 是什么
荼䕷植物学
荼䕷是蔷薇科悬钩子属的落叶灌木,学名为空心泡,一般在春末夏初开花,花色多为白色,有香气,是我国传统的观赏花卉,自古就被看作是春天结束的标志。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要明快舒展,上阕读得明亮欢快,下阕读得轻柔深情。断句参考:锦幄/醉/荼䕷,狻猊/暖、银蒜/压/烟霏。著句/挽春/春肯住,更判/羽觞/挥。寄语/东君,莫教/一片/轻飞。遇到韵脚可以适当拖长音,突出词的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“著句挽春春肯住”的顶真句式,即前一句的最后一个字是后一句的第一个字,让句子有回环往复的韵律感。仿写示例:“落笔招风风自来”“举杯邀月月相随”“登山望云云相伴”。
核心名句写作应用
“寄语东君,莫教一片轻飞”可以用在描写惜春、珍惜美好事物的作文场景中。应用示例:走在四月的公园,看着满树的樱花纷纷飘落,我不由得想起古人“寄语东君,莫教一片轻飞”的诗句,真想把这美好的春光永远留住。

名句 CLASSIC LINES

著句挽春春肯住,更判羽觞挥;寄语东君,莫教一片轻飞
这两句是本词的核心名句,前者用顶真手法写留春的豪情,后者用拟人手法写对春神的寄语,后世常被用于惜春、珍惜美好事物的各类场景,被多部宋词选本列为核心摘句。

标签 TAGS

作者 POET

洪咨夔 1176-1236
南宋中后期大臣、文学家,存诗千余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待