渔家傲

烛彩花光明似昼。

罗帏夜出倾城秀。

红锦纹茵双凤斗。

看舞后。

腰肢宛胜章台柳。

眼尾春娇波态溜。

金樽笑捧纤纤袖。

一阵粉香吹散酒。

更漏久。

消魂独自归时候。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感宴饮
创作背景
北宋士大夫夜宴生活
此词多传为欧阳修所作,属其早期艳词风格,描绘宋代士大夫私宴中歌舞侑酒的常态生活场景,具体创作时间地点不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属北宋词体,为长短句抒情诗的一种,兴起于唐五代,盛于宋。
情感 · 解读
词作前段极力铺排夜宴歌舞的繁华热闹,后段写宴散人归后的孤寂落寞,情感由乐转悲,形成强烈反差。
词牌 · 源流与格律
词牌名,源自北宋晏殊,又名‘吴门柳’。双调六十二字,仄韵格,句句押韵,声情激越而不失顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“罗帏”指丝罗帐幔,“倾城”指绝色佳人,“红锦纹茵”指红色织锦花纹褥垫,“章台柳”喻女子腰肢纤细柔韧,“更漏”指古代夜间计时的漏壶。
逐句白话释义
烛光花灯照得如同白昼。夜幕下罗帏中走出绝色佳人。红锦褥垫上双凤纹饰争斗。看那舞罢之后,腰肢柔软胜过章台柳。眼尾含春娇媚,眼波流转。笑着捧起金杯,露出纤纤玉手。一阵脂粉香气吹散酒意。更漏声残夜已深,销魂独自归去时。
全诗核心主旨
这首词生动描绘了宋代夜宴上观赏歌舞的盛况。上片极力渲染宴会场面的华丽与舞女出众的容貌舞技。下片细腻刻画舞女的神态与动作,充满风情。结尾笔锋一转,写宴散人归后的孤独。以乐景写哀情,表现了繁华落尽后的空虚。全词语言艳丽,画面感极强。
跨学科 · 是什么
宋代夜宴习俗社会学
宋代士大夫阶层流行蓄养家妓或召官妓歌舞侑酒,夜宴是重要的社交与娱乐方式,词中场景真实反映了这一社会风俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词句句押韵,节奏紧凑。诵读时前段宜轻快流丽,表现热闹;“看舞后”三字句宜顿挫;“更漏久”后转缓,带出孤寂之感。
句式仿写指导
可仿写“腰肢宛胜章台柳”句式,运用比喻手法描写人物体态,如“眼眸清澈胜秋水”。
写作应用场景
“消魂独自归时候”可用于描写聚会散场后的失落心境,或繁华逝去后的孤独感,适用于记叙文结尾升华主题。
关联知识图谱
欧阳修同作者
此词多归于欧阳修名下,体现其早期词作风格。
韩翃《章台柳》同典故
词中“章台柳”化用唐代韩翃寄赠柳氏之诗典。

名句 CLASSIC LINES

腰肢宛胜章台柳
此句以柳喻腰,形容舞女腰肢纤细柔韧,既写实又具神韵,为全词刻画舞姿之警句。

标签 TAGS

作者 POET

方千里 约公元1122年前后在世,生卒年不详,为南宋孝宗时人
南宋词坛追和周邦彦的代表词人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待