木兰花慢

叹镜中白发,元不向、酒边栽。

奈诗习未除,客愁易感,剩要安排。

浮名任他有命,怕青山、颇怪不归来。

出屋长松招鹤,绕渠流水行杯。

浪驱羸马踏江淮。

幽梦苦相催。

甚狭路嵚崎,雄心突兀,谁忍徘徊。

此事正烦公等,笑曹刘、只合作舆台。

我自人间屈曲,青云有眼休回。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感壮志难酬
创作背景
创作动因
此词为辛弃疾中年以后的作品,具体创作年份学界多考证为淳熙年间。当时作者被弹劾罢官,闲居带湖或赴任途中,身处江淮一带。词中“浪驱羸马踏江淮”一句,实证了创作地点与行旅状态。创作动因源于作者渴望收复中原、建功立业的政治抱负与南宋朝廷偏安一隅、排斥主战派的残酷现实之间的尖锐矛盾,是典型的“英雄失路”之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《木兰花慢》原为唐教坊曲名,后用为词牌,属长调体例。此调源流清晰,始见于宋代柳永《乐章集》,属林钟商调。全词双调一百零一字,前段十句五平韵,后段十句七平韵,句式长短参差,音韵和谐跌宕。该体裁格律严谨而富于变化,适宜抒发深沉复杂的情感,在宋词发展史上占据重要地位,是豪放派与婉约派词人均常采用的经典长调词牌。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于英雄失路、壮志难酬的深沉悲愤。作者通过“镜中白发”与“雄心突兀”的强烈对比,展现了理想与现实冲突下的精神痛苦。情感层次丰富,既有对时光流逝的无奈,又有对世俗浮名的蔑视,更有对“曹刘”等英雄人物的推崇与自况,最终归结于“人间屈曲”的愤激与“青云有眼”的孤傲,体现了辛派词人豪放悲壮的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
副词,意为“原来”、“本来”。在句中修饰“不向”,强调白发的生出并非因为饮酒,而是岁月无情或愁苦所致。这种用法在古诗词中常见,如“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥”中的语感,用于追溯事物的本源状态,语气肯定。
无奈、怎奈、无奈何的省称。用于句首,引出一种无法改变或难以应对的处境。在此处领起“诗习未除,客愁易感”,表达了词人想要摆脱愁绪却无法做到的无奈心情,是古诗词中表达转折与情感起伏的常用虚词。
上片释义
看着镜子里的白发长叹,这原本不是因为贪杯喝酒才长出来的。无奈写诗的习惯还没改掉,作客他乡的愁绪容易涌上心头,剩下的时光只好随意安排。任凭那虚名随命运去吧,只怕那青山会责怪我为什么不回来。屋外的长松招引仙鹤,环绕沟渠的流水上漂浮着酒杯。
下片释义
风浪驱赶着我这匹瘦马奔波在江淮路上。幽静的梦境苦苦地催促着我。道路多么狭窄崎岖,但我雄心壮志依然突兀挺立,谁忍心在此徘徊不前?收复中原的大事正麻烦你们这些公卿,可笑那曹操、刘备,只配给我做做车夫仆役。我自然在人世间遭受委屈,那青云如果有眼,也不必回头去看。
核心主旨
这首词通过描写词人面对镜中白发的感叹,以及在江淮路上的奔波,表达了对时光流逝、壮志未酬的悲愤。词人虽然身处逆境,但依然保持着雄心壮志,蔑视那些只知追求浮名的人,展现了不愿随波逐流、坚守自我的高尚节操。
跨学科 · 是什么
曹刘历史学
指三国时期的曹操与刘备。两人均为历史上著名的政治家、军事家,是“英雄”的代名词。词人在此提到他们,是为了进行对比和自况,表达了对历史英雄的推崇,同时也隐含着对南宋朝廷无人、自己空有英雄之志却无处施展的讽刺。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应沉稳中带有苍凉,“叹”字要读出深沉的感慨,“奈”字需有转折的顿挫。下片情感转为激昂,“雄心突兀”要读出力量感,“笑曹刘”三字要带有豪迈与不屑的语气。结尾“青云有眼休回”要读得坚定有力,表现出决绝的态度。
句式仿写
可仿写“我自……,……有眼……”的句式。原句“我自人间屈曲,青云有眼休回”运用了对比与拟人手法。仿写示例:“我自尘世奔波,岁月无声且行”,表达在纷扰世间坚持前行的态度。
写作应用
名句“我自人间屈曲,青云有眼休回”适用于描写坚守气节、不向权贵低头、在逆境中保持自我的作文主题。例如在谈论“骨气”、“原则”或“人生选择”的话题时,可引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴与说服力。
关联知识图谱
豪放派词人同作者
本词作者为南宋豪放派代表词人辛弃疾,风格豪放悲壮。
怀才不遇主题同主题
与《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》主题相似,均表达壮志难酬之悲。

名句 CLASSIC LINES

我自人间屈曲,青云有眼休回
此二句为全词核心名句,集中体现了词人孤高耿介的人格力量。“人间屈曲”指代现实社会的黑暗与仕途的坎坷,“青云有眼”则是对当权者或所谓“天意”的愤激反讽。词人宁愿在人间遭受屈曲,也不愿向青云(高位/朝廷)乞怜回望,展现了极其刚强的傲骨。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待