贺新郎

兰芷湘东国。

正愁予、一江红叶,水程孤驿。

欲写潇湘无限意,那得如椽彩笔。

但满眼、西风萧瑟。

我所思兮何处所,在镡津、津上沧湾侧。

谁氏子,阆风客。

阆风仙客才无敌。

赋悲秋、抑扬顿挫,流篱沈郁。

百赋千诗朝复暮,解道波涛春力。

忆共尔、乘槎吹笛。

八表神游吾梦见,渺洞庭、青草烟波隔。

空怅望,楚天碧。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感思友
创作背景
送别怀人
此词为严仁送别友人或怀远之作,具体创作年份虽难确考,但据“镡津”、“阆风”等地名与别号推断,应作于作者游历湘东或任职福建期间。词中提及的“阆风仙客”指代一位才华横溢的友人,二人曾共游楚地,此时友人或在远方,作者借秋景抒发离愁别绪与对友人的极高评价。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“金缕歌”、“金缕曲”、“貂裘换酒”等,起源于宋代,属长调(慢词),双调一百十六字,上下片各十句六仄韵。该词牌声情激越豪壮,多用于抒发慷慨激昂或深沉抑郁的情感,辛弃疾等人常用此调抒发家国情怀,在宋词流派中占有重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的怀人思远之情,通过对湘东秋景的描绘,抒发对友人“阆风仙客”的深切思念。情感层次丰富,由眼前的萧瑟秋景引发愁绪,转入对友人才华的赞赏与往昔共游的追忆,最终以渺茫的梦境与怅望作结,将离别之愁与知音难觅的孤独感交织,情致深婉沉郁。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名《贺新凉》,相传为苏轼首创,后更名为《贺新郎》。此调音韵铿锵,句式长短错落,既宜于抒发豪放之情,亦能承载沉郁之思。本词严守格律,押仄声韵,韵位疏密相间,声情与文情完美契合,体现了该词牌“抑扬顿挫”的声律美学。

基础解读 READING

语文核心知识
兰芷
兰草与白芷,皆为香草名。在古诗词中常用来比喻高洁的品德或美好的事物。这里开篇点明地点在湘东,那里盛产香草,环境优美,为全词奠定了清雅的基调。
一江红叶
指满江飘落的红叶。这是秋天的典型景象,红叶随江水漂流,既写出了秋色的绚烂,也暗示了时光的流逝和一种凄凉的美感,衬托出词人内心的愁绪。
上片释义
湘东之地盛产兰芷香草。正当我满怀忧愁时,看着满江红叶随水漂流,这孤单的水上路程只有驿站相伴。我想描绘潇湘那无限的意境,却哪里去找那如椽的大笔?眼前只见到处是西风吹过的萧瑟景象。
下片释义
我所思念的人在哪里呢?就在那镡津渡口的沧湾旁边。那是谁家的公子?是那位阆风仙客。阆风仙客的才华举世无双。他吟咏悲秋之诗,声调抑扬顿挫,风格深沉郁结。早晚不停地写诗作赋,能道出波涛中春天的力量。回忆起曾与你乘筏吹笛的时光。梦中神游八方,却被洞庭青草湖的烟波阻隔。只能空自怅望,只见楚天碧蓝。
核心主旨
这首词通过描写湘东秋天的萧瑟景色,表达了作者对远方友人“阆风仙客”的深切思念。词中既赞美了友人的卓越才华,又回忆了两人过去的交游,最后以梦境难通、怅望天际作结,抒发了深深的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
潇湘地理地理学
“潇湘”指湖南省境内的潇水与湘江汇合处,后泛指湖南地区。这里山清水秀,自古就是文人墨客吟咏的对象。词中提到的“湘东”即指这一区域的东部,地理环境多江河湖泊,水路发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片起句平稳,至“正愁予”转为低沉,“一江红叶”语速稍慢,体现萧瑟感。下片“谁氏子,阆风客”要读出赞叹之情,“才无敌”三字有力。结尾“空怅望,楚天碧”要读得悠远,留有余韵。
句式仿写
可仿写“我所思兮何处所,在……、……侧”的句式。例如:“我所思兮何处所,在书山、山巅云端侧。”这种设问句式能有效强调思念的对象和地点,增强情感的冲击力。
写作应用
“八表神游吾梦见,渺洞庭、青草烟波隔”一句,可用于描写梦境、思念远方亲友或感叹距离阻隔的作文中。它形象地写出了精神上的向往与现实中的阻隔,适合表达深沉的思念之情。
关联知识图谱
辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》同词牌
两首词同属《贺新郎》词牌,严词清丽深婉,辛词豪放悲壮,体现了同一词牌的不同艺术风格。

名句 CLASSIC LINES

我所思兮何处所,在镡津、津上沧湾侧
此句化用《古诗十九首》“所思在远道”句意,以设问形式直抒胸臆,点明所思之人的具体方位。“镡津”与“沧湾”不仅指实地点,更营造出一种烟水迷离的意境,将抽象的思念具象化为可感的地理坐标,情感真挚,语言清丽,是全词抒情的核心节点。

标签 TAGS

作者 POET

严仁 约公元1200年前后在世,生卒年不详
南宋著名词人,“三严”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待