望远行

城头初鼓,天街上、渐渐行人声悄。

半窗风月,一枕新凉,睡熟不知天晓。

最是家山千里,远劳归梦,待说离情难觉。

觉来时,帘外数声啼鸟。

谁道。

为甚新来消瘦,底事恹恹烦恼。

不是悲花,非干病酒,有个离肠难扫。

怅望江南,天际白云飞处,念我高堂人老。

寸草心,朝夕怎宽怀抱。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望远行
情感思乡 · 羁旅
创作背景
柳永游历江南时期
此词当作于柳永漂泊江南时期。柳永一生仕途坎坷,常年流连于烟花巷陌与江湖旅途,对羁旅之苦有切身体验。词中“怅望江南”与“家山千里”表明作者身处异乡,结合其生平,应为中年游历求仕途中的思归之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调。此调存世作品较少,属长调范畴,篇幅较长利于铺叙。其声情特点多偏向凄清婉转,适合抒发羁旅愁思与离情别绪。在宋词体系中虽非主流大曲,但具有独特的音乐文学价值。
情感 · 解读
全词核心情感为游子身在异乡、思念亲人的深切愁绪。情感由深夜的孤寂、梦醒的怅惘层层递进,最终汇聚为对远方高堂的深切挂念与无法尽孝的愧疚。情感真挚深沉,具有典型的婉约词特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《望远行》。以李璟《望远行·碧砌花光照眼明》为正体,双调六十六字。本词为柳永所作变体,双调一百零六字,篇幅扩展近一倍,利于铺叙景物与抒发复杂情感,体现了柳永“以赋为词”的创作特色。

基础解读 READING

语文核心知识
初鼓
指夜晚第一次敲击的更鼓声。古代城市实行宵禁,初鼓响起意味着夜禁开始,行人渐散。这里点明了时间是深夜初更,渲染了寂静的氛围。这是古代计时方式在诗词中的常见体现。
天街
指京城的街道或繁华的大街。源于古代对京城街道的称呼,如唐代长安的朱雀大街。词中指作者所在城市的街道,与“城头”呼应,描绘了从喧闹到寂静的过程。
高堂
古代对父母的尊称。源于房屋正室高敞之处,父母居此,故引申为父母的代称。词中“念我高堂人老”直抒对年迈父母的思念与担忧,是全词情感的落脚点。
上片释义
城头上刚敲响初更的鼓声,繁华的街道上,行人的喧闹声渐渐平息。窗外透进微风与月光,枕上感到一阵新凉,我沉沉睡去,全然不知天已破晓。最让人伤感的是家乡远在千里之外,只能在梦中劳顿归去,想要诉说离情别绪,却在梦中难以觉察。醒来时,只听到帘外几声鸟儿的啼叫。
下片释义
谁能知晓?为何近来日渐消瘦,为何这般精神萎靡、烦恼重重?不是因为感伤花落,也不是因为饮酒生病,而是有一段离愁别绪难以扫除。怅然望向江南方向,那天边白云飘飞之处,正是我思念的年迈父母所在。我这如寸草般微薄的孝心,朝夕之间怎能宽慰对父母的思念与愧疚?
核心主旨
这首词通过描写深夜梦醒后的所见所感,抒发了游子身在异乡的孤寂愁苦。重点表达了对远方家乡和年迈父母的深切思念,以及因无法在父母膝下尽孝而产生的强烈愧疚之情,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
古代更鼓制度历史学
古代城市夜间报时采用更鼓制度。一夜分五更,每更约两小时。“初鼓”即一更天,约晚上七点至九点。此时城门关闭,禁止行人通行,称为宵禁。词中“初鼓”与“行人声悄”真实反映了宋代城市的夜禁制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起笔写景,语调宜平缓低沉,表现夜色的降临与寂静。“睡熟不知天晓”可稍快,表现睡眠的深沉。下片转入抒情,语调转为深沉凝重。“谁道”二字宜顿挫,引出下文自问。结尾“寸草心”三句应放慢语速,读出沉痛与愧疚之情。
句式仿写
“不是……,非干……,有个……”是否定排比句式,用于排除常见原因,引出真正原因。这种句式能增强语言的气势与说服力。仿写示例:“不是畏难,非因懒惰,有个梦想未了。”
写作应用
“寸草心”典故常用于表达对父母养育之恩的感激与无法回报的愧疚。在写作关于亲情、感恩、孝道等主题的文章时,可作为经典论据或情感升华的结尾。例如:“无论我们走多远,那份寸草心,始终牵挂着三春晖。”
关联知识图谱
游子吟同典故
本词结尾“寸草心”直接化用孟郊《游子吟》中“谁言寸草心,报得三春晖”的意象与情感。
羁旅怀乡主题同主题
本词属于宋词经典的羁旅怀乡主题,与马致远《天净沙·秋思》等作品情感内核一致。

名句 CLASSIC LINES

寸草心,朝夕怎宽怀抱
化用孟郊《游子吟》“谁言寸草心,报得三春晖”典故,将游子微薄的孝心与父母深厚的恩情对比。直抒胸臆,表达了作者对高堂父母的深切愧疚与无法侍奉左右的痛苦,情感真挚动人,成为表达孝思的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈德武 生平不详
宋代词人、曾出仕为官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待