临江仙

乐意相关莺对语,春风遍满天涯。

生香不断树交花。

个中皆实理,何处是浮华。

收敛回来还夜气,一轮明月千家。

看梅休用隔窗纱。

清光辉皎洁,疏影自横斜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感旷达 · 闲适
创作背景
理学背景
此词作者多认为是南宋理学家朱熹,创作于其讲学著述时期。作品深受宋代理学“格物致知”与“万物静观皆自得”思想影响,借景抒怀,将自然审美与心性修养融为一体。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
临江仙为词牌名,原唐代教坊曲名,后用为词调,又名“谢新恩”“雁后归”等。此调双调六十字,上下片各五句三平韵,体式平稳凝重,宜于抒发深沉情致或阐述哲理思考。
情感 · 解读
全词通过描绘春日生机与月夜清辉,抒发了诗人对自然生机的喜爱与对内心澄明境界的追求。情感由外向内的观照转为内向自省,体现了超脱世俗、回归本真的闲适旷达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
乐意
指愉悦的心情或生机勃勃的情态。此处赋予黄莺以人的情感,生动描绘出鸟儿成双对鸣的欢快场景。
天涯
指极远的地方或天边。诗中形容春风吹拂范围之广,展现了春天生机遍布天地的壮阔景象。
上片释义
黄莺成双成对,仿佛在愉悦地交谈,和煦的春风吹遍了天涯海角。树木枝叶交错,花朵盛开,连绵不断的香气弥漫在空气中。这一切之中都蕴含着真实的道理,哪里有什么虚浮的繁华呢?
下片释义
将向外驰逐的心思收回来,回归到夜晚宁静的心境中,只见一轮明月高悬,照亮了千家万户。欣赏梅花不需要隔着窗纱,那清朗的光辉洁白明亮,梅花的疏淡影子自然地横斜在地上。
主旨概括
这首词描绘了春日生机勃勃的景象和月夜梅花的高洁,表达了诗人对自然真理的感悟和对内心宁静、高洁品格的追求。
跨学科 · 是什么
植物学
莺是雀形目小型鸣禽,羽色多鲜艳,鸣声清脆悦耳。在中国文化中,莺是春天的象征,常代表生机与活力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调轻快明朗,表现春天的生机;下片转入宁静深沉,语速放缓。“何处是浮华”一句读出反问语气,“清光辉皎洁”要读得空灵悠远。
句式仿写
仿照“个中皆实理,何处是浮华”句式进行写作练习。例如:“书中皆智慧,何处是尘埃。”
写作应用
“清光辉皎洁,疏影自横斜”可用于描写月光、梅花,或比喻人光明磊落、高洁傲岸的品格。
关联知识图谱
理学家同作者
本词相传为南宋理学集大成者朱熹所作,体现其理学思想。
季节意象同主题
词中描绘莺飞草长、春风拂面的景象,属于春景题材。

名句 CLASSIC LINES

清光辉皎洁,疏影自横斜
此二句化用林逋“疏影横斜水清浅”名句,以明月清辉映照梅枝,营造出空灵澄澈的意境。既是对梅花高洁姿态的传神写照,亦是诗人内心光明磊落、不染尘埃的象征。

标签 TAGS

作者 POET

阳枋 1187年-1267年
南宋文学家、理学家、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待