清夜游

西园昨夜,又一番、阑风伏雨。

清晨按行处。

有新绿照人,乱红迷路。

归吟窗低,但瓶几留连春住。

窥晴小蝶翩翩,等闲飞来似相妒。

迟暮。

家山信杳,奈锦字难凭,清梦无据。

春尽江头,啼鹃最凄苦。

蔷薇几度花开,误风前、翠樽谁举。

也应念、留滞周南,思归未赋。

基础信息 BASIC

词牌清夜游
情感思乡 · 羁旅
创作背景
南宋羁旅
此词作于南宋时期,词人客居他乡,时值暮春,见西园花落春残,触景生情,感怀身世飘零与家山渺邈,遂作此词以寄幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,始见宋周邦彦《清真集》。双调,正格字数不一,本作为一百零三字体。体制疏朗,声情顿挫,宜抒发羁旅怀乡之幽情。
情感 · 解读
词作通过暮春景物的描绘,抒发了词人久客他乡、家书阻隔的羁旅之愁,以及对时光流逝、迟暮之感的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
乱红
指落花纷乱的样子。这里形容风雨过后,花瓣飘落满地,色彩斑斓却显零乱的景象。
锦字
指书信。典出前秦苏蕙织回文璇玑图,后常用'锦字'代指妻子寄给丈夫的书信。
上片释义
昨夜西园又经历了一番风雨。清晨去巡视,只见新绿照人,落花满地迷乱了归路。回到窗下低吟,只有瓶花几案还留连着春意。蝴蝶窥探晴天翩翩飞舞,悠闲飞来似乎在嫉妒我的闲情。
下片释义
感叹年华迟暮。家乡音信渺茫,无奈书信难凭,梦境也无依据。春尽江头,杜鹃啼叫最是凄苦。蔷薇花开几度,风中误了花期,还有谁举杯共饮?也应念及我滞留他乡,想归去却未作归赋。
主旨概括
这首词描写暮春景色,抒发了词人漂泊异乡、思念故土的愁苦心情,以及对时光流逝、年华老去的无奈感叹。
跨学科 · 是什么
蔷薇植物学
蔷薇是蔷薇科落叶灌木,花期在暮春初夏。词中'蔷薇几度花开'点明时节,暗示时光流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜读得舒缓,'乱红迷路'稍重;下片抒情转入低沉,'啼鹃最凄苦'语调凄切,结尾'思归未赋'余韵悠长。
句式仿写
仿写'有新绿照人,乱红迷路'句式:'有清风拂面,落花沾衣',运用对比色彩描绘景物。
写作应用
名句'蔷薇几度花开,误风前、翠樽谁举'可用于表达时光荏苒、物是人非的感叹,或描写孤独无人共饮的场景。
关联知识图谱
《兰陵王·柳》同主题
周邦彦《兰陵王》亦写羁旅之愁,与本词情感基调相通。

名句 CLASSIC LINES

蔷薇几度花开,误风前、翠樽谁举
借蔷薇花开感叹时光荏苒,以无人举杯对饮抒发孤独落寞之情,情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

周端臣 约12世纪70年代至13世纪中叶,南宋绍熙年间至淳祐宝祐年间
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待