长相思

燕高飞。

燕低飞。

正是黄梅青杏时。

榴花开数枝。

梦归期。

数归期。

想见画楼天四垂。

有人攒黛眉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长相思
情感相思
月份四月
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据词意推断,当为作者在初夏时节因思念远方佳人而作。结合欧阳修生平,可能作于其被贬外任或游历期间,借闺情以抒己怀,符合宋词“男子作闺音”的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长相思为词牌名,属唐教坊曲名,后用为词调。本调多用以抒写相思离别之情,格律多变,常见有双调三十六字体。此调韵律和谐婉转,适宜表达缠绵悱恻的情感,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的相思与盼归之情。通过描写初夏景物与梦中归期,层层递进,抒发了词人对远方之人的无限思念,情感真挚细腻,哀而不伤,具有典型的婉约派词风。
词牌 · 源流与格律
长相思词牌源于汉乐府《长相思》曲调,至唐代定型为词牌。正体为双调三十六字,上下片各四句,句句押韵。本词严守正体格律,上下片各三平韵,韵律紧凑,回环往复,契合相思主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“黄梅”指梅子黄熟,多在春末夏初。“青杏”指未成熟的杏子。“攒”意为聚拢,这里指皱眉。“黛”指青黑色的颜料,古代女子用来画眉。这些词语点明了季节和人物的动作神态。
逐句释义
燕子高高低低地飞舞。正是梅子黄了、杏子青了的时候。石榴花开了好几枝。梦中在计算归家的日期。醒来后还在数着归期。想象那画楼四周天幕低垂的景象。有人正皱着黛眉在发愁。
核心主旨
这首词描写了初夏时节一位女子思念远方亲人的情景。通过写景和写梦,表现了她对归期的期盼和因思念而产生的忧愁,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到的黄梅、青杏和榴花都是初夏时节的典型植物。梅子在农历四五月成熟变黄。杏子在春末夏初呈青色。石榴花在五月盛开,花色红艳。这些植物特征准确反映了初夏的气候特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。上片写景要读得轻快明亮,表现初夏生机。下片抒情要读得深沉缓慢,尤其是“梦归期。数归期”要读出急切与无奈,“有人攒黛眉”要读出忧愁感。
句式仿写
可以仿照“燕高飞。燕低飞”的三字短句形式进行写作。例如:“风轻吹。风急吹。”或“云聚来。云散去。”这种短句节奏明快,适合描写事物的动态变化。
写作应用
“想见画楼天四垂”一句可用于描写孤独或思念的写作场景。例如在写思念远方亲人时,可以借用这种通过想象对方处境来表达自己情感的手法,使文章情感更加深沉。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽。

名句 CLASSIC LINES

想见画楼天四垂
此句为全词核心名句。通过想象画楼四周天幕低垂的景象,营造出一种封闭、孤寂的空间感,深刻衬托出人物内心的孤独与对远方之人的深切思念,意境开阔而深沉。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待