长相思

上帘钩。

下帘钩。

夜半天街灯火收。

有人曾倚楼。

思悠悠。

恨悠悠。

只有西湖明月秋。

知人如许悠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌长相思
情感惜别 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据考证,吴文英一生未第,多作幕僚,常往来于苏杭之间。词中提及'西湖',推测可能作于其客居杭州时期,借西湖秋夜之景抒发羁旅思乡或怀人之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长相思为词牌名,属唐教坊曲名,后用为词调。调名取自古诗'上言长相思,下言久离别'之意,多用于抒发离别相思之情。此调体制短小精悍,格律严谨,音韵和谐,适合表达缠绵悱恻的情感,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的相思与离愁。通过上下帘钩的动作与夜半灯火的景象,营造出孤寂凄清的氛围,表达了词人对远方之人的无尽思念与内心的幽怨,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
帘钩
帘钩是挂帘子的金属钩。词中'上帘钩,下帘钩'指卷起和放下帘子的动作。这一动作描写表现了人物夜深无眠、心绪不宁的状态,通过简单的动作暗示了内心的焦躁与期待。
天街
天街原指京城的街道,这里指南宋都城临安(杭州)的繁华街道。'夜半天街灯火收'描写了夜深人静、灯火阑珊的景象,反衬出人物内心的孤寂,营造出凄清的氛围。
逐句释义
卷起帘子,又放下帘子。夜深了,街上的灯火已经熄灭。有人曾经倚靠在楼头思念。思绪悠长,怨恨悠长。只有西湖上的明月和秋色。懂得人是如此悠闲(或忧愁)。
核心主旨
这首词描写了一位女子(或词人自己)在夜半时分倚楼远望的情景。通过描写动作和环境,抒发了对远方之人的深切思念和内心的孤独愁苦,表达了相思之苦和离别之恨。
跨学科 · 是什么
西湖地理地理学
西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖。宋代西湖已是著名游览胜地,苏堤、白堤等景观已具规模。词中'西湖明月秋'描绘了西湖秋夜月色下的美景,是杭州的标志性景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。'上帘钩,下帘钩'节奏短促,表现动作的重复与心绪的烦乱。'夜半'句语速渐慢,营造静谧氛围。'思悠悠,恨悠悠'要读出绵延不绝之感,'悠'字适当延长。
句式仿写
本词运用了叠词和复沓手法,如'上帘钩,下帘钩'和'思悠悠,恨悠悠'。仿写时可借鉴这种结构,通过动作或情感的重复来增强语言的节奏感和情感的表达力度,如'风萧萧,雨萧萧'。
写作应用
名句'只有西湖明月秋'可用于描写孤独心境或借景抒情的作文中。在描写夜晚景色时,可借鉴这种'以乐景写哀情'的手法,用美好的自然景色来反衬内心的孤独与惆怅,增强文章的感染力。
关联知识图谱
《长相思·山一程》同主题
纳兰性德《长相思》同样表达深切的思乡之情,两首词在情感基调上具有相似性,都运用了长相思词牌特有的回环往复的韵律美。

名句 CLASSIC LINES

只有西湖明月秋
此句为全词核心名句。以'只有'二字强调孤独,将自然之景与内心之情融为一体。西湖明月本是美景,在此却成为词人孤独心境的唯一见证者,以乐景写哀情,倍增其哀,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待