霜天晓角

倚花傍月。

花底歌声彻。

最好月筛花影,花月浸、香奇绝。

双溪秋月洁。

桂棹何时发。

客里明朝送客,多少事、且休说。

基础信息 BASIC

词牌霜天晓角
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是南宋后期作品。词中提及“双溪”,或指金华双溪,亦或泛指。时值秋季,作者客居他乡,将于明日送别友人,遂借花月之景抒发客中送客的离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《月当窗》。原为宋代词牌,属小令范畴。双调四十三字,上下片各四句,押仄韵。此调声情激越而不失婉转,适宜抒发清刚豪迈或深沉凄切之情,在宋代词坛具有一定流传度。
情感 · 解读
词作通过花月交映的清幽美景与送别友人的离愁形成强烈对比,抒发了客中送客的羁旅之愁与旷达之思。情感层次丰富,由景入情,从清赏转为深沉的离思,最终归于暂且搁置的无奈与旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
形容词或动词,意为通透、清越。在此指歌声清亮,穿透力强,传遍四周。诗句“花底歌声彻”形容歌声在花丛下回荡,清晰响亮,表现出环境的幽静与歌声的动听。
桂棹
名词,原指桂木做的船桨,后泛指船。语出《楚辞·九歌》。诗句“桂棹何时发”意为船什么时候出发,借代指友人的离去,用词典雅,富有文学色彩。
逐句释义
靠着花丛,依傍着明月。花底下的歌声清越通透。最好的是月光筛落花影,花与月浸润在一起,香气奇妙绝伦。双溪的秋月洁白明亮。桂木船桨何时出发?作客他乡明天又要送别客人,多少心事,暂且不要说起。
核心主旨
这首词描绘了秋夜花月交映的美景,抒发了作者客居他乡送别友人的离愁别绪。上片写景,极写花月之美;下片抒情,点出送别之意。全词情景交融,以乐景衬哀情,表达了深沉的羁旅之思。
跨学科 · 是什么
双溪地理学
地名,多指浙江金华的双溪,是婺江的上游。这里风景优美,水流清澈,南宋时期是著名的游览和送别之地。词人提到双溪,交代了地点,也暗示了水路送别的背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜轻柔舒缓,表现花月之美,“奇绝”二字可稍加重语气。下片转入离别,语调转为深沉,“何时发”带有疑问语气,“且休说”三字应读得缓慢凝重,留有余味。
句式仿写
仿写“最好月筛花影,花月浸、香奇绝”句式。示例:“最宜风拂柳丝,风柳舞、态轻盈。”注意动词“筛”、“浸”的炼字运用,生动描绘出景物交融的状态。
写作应用
名句“客里明朝送客,多少事、且休说”可用于表达身处异乡的孤独、送别友人的不舍以及面对生活无奈时的自我宽慰。适用于游记、抒情散文或离别主题的作文中。
关联知识图谱
霜天晓角·仪江琪同词牌
同为《霜天晓角》词牌,宋代林逋、辛弃疾等亦有佳作,格律相同,题材多抒发清刚之气。

名句 CLASSIC LINES

客里明朝送客,多少事、且休说
此句为全词情感核心,以“客里送客”点出双重羁旅之愁,将无限心事归于“且休说”三字,看似旷达,实则蕴含深沉无奈与离愁。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待