秋夜雨

吴翁里第还巾角。

不妨天地席幕。

家僮归报道,快酿酒、休教醨薄。

相逢聚散应搔首,且趁时、一笑为乐。

人世大都护落。

更莫问、是非今昨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌秋夜雨
情感旷达
创作背景
晚年酬唱
此词为吴文英晚年酬唱之作,具体创作年代无确切记载。词题中“吴翁”指词人好友吴见心,词中描写了作者造访友人宅第、共饮叙旧的情景,反映了晚年生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋代流行的词体文学体裁,是长短句形式的诗歌。词起源于隋唐,兴盛于两宋,最初配合音乐歌唱,后逐渐发展为独立的文学形式。本词调寄《秋夜雨》,属于小令范畴,句式长短参差,音律和谐婉转,具有典型的宋词艺术特征。
情感 · 解读
词作通过描写老友重逢、饮酒言欢的场景,表达了词人对人生聚散无常的豁达态度。面对人世的漂泊与落寞,作者主张及时行乐,不问是非今昨,体现了超脱世俗、乐观处世的人生哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
巾角
指头巾的一角,这里代指头巾。古人居家或闲居时常戴头巾,这里描写吴翁归家后卸下官服、换上便服头巾的闲适状态,表现出一种自在的生活方式。
醨薄
意思是味道淡薄的酒。词中叮嘱家僮酿酒要快且不可淡薄,体现了主人对酒质的讲究,也侧面烘托出待客的热情与对相聚时光的珍视。
上片释义
吴翁回到宅第戴上了头巾,天地之大不妨就当作席幕来遮蔽。家僮回来报告说,快去酿酒,不要让酒味淡薄了。
下片释义
朋友相逢又分离,应该会搔首感叹,姑且趁着时机,一笑作乐。人世间大多都是漂泊落魄的,更不要去问昨天的是是非非了。
核心主旨
这首词通过描写老友相聚饮酒的场景,表达了作者对人生聚散无常的感叹。词人认为人生在世大多难免落魄,因此主张放下对是非得失的执着,把握当下,及时行乐,体现了豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代酒文化社会学
宋代酿酒业发达,饮酒是文人社交的重要方式。词中提到“酿酒、休教醨薄”,反映了当时私家酿酒的习俗以及对好酒的追求,酒在宋代不仅是饮品,更是联络感情、抒发情怀的媒介。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调宜舒缓,表现归家的闲适;下片“快酿酒”处语速稍快,体现急切之情。结尾“更莫问”三字宜重读,随后渐慢,表现出决绝与释然的语气。
句式仿写
可仿写“人世大都护落”句式,如“世事大都如梦”、“青春大都易逝”,练习用“大都”一词概括某种普遍现象,表达人生感悟。
写作应用
名句“人世大都护落”可用于写作中表达对人生坎坷的看淡与释怀。例如在关于挫折、成长的作文中,引用此句可引出“人生不如意事十之八九,应保持豁达”的论点。
关联知识图谱
吴文英同作者
本词作者为南宋著名词人吴文英,号梦窗,其词风密丽,为南宋婉约派代表。
秋夜雨同词牌
本词所用的词牌名,属小令,适合抒发秋夜感怀。

名句 CLASSIC LINES

人世大都护落
深刻揭示了人生常态。意指人世间大多难免漂泊失意或落魄,体现了词人对人生际遇的深刻洞察与无奈感叹。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待