再经南阳

平芜漠漠失楼台,昔日游人乱后来。

寥落墙匡春欲暮,烧残宫树有花开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
唐末战乱途经南阳
本诗创作于唐末藩镇割据战乱时期,诗人司空图途经战略要地南阳,目睹此前屡遭兵燹的南阳城从昔日繁华胜地变为荒凉残景,触景生情创作此诗,创作时间学界公认在唐僖宗广明之乱后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于唐代近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律严谨,是唐代文人常用的抒情短制体裁,在古典诗歌体系中具有短小精悍、意蕴深远的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为吊古伤今的感慨,既包含对南阳昔日繁华不再的叹惋,也暗含对战乱破坏民生的痛惜,同时残存花开的景象又隐含微弱的希望感,情感层次丰富内敛,历代解读均以昔盛今衰为核心共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
平芜指长满野草的平旷原野,漠漠形容迷蒙广阔的样子,游人指昔日到南阳游玩的过客,乱指唐末的战乱,墙匡指残破的墙垣,烧残指被战火烧毁后残留的状态,宫树指旧时城邑中种植的公共景观树木。这些字词都是唐代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句翻译为:平旷的原野上荒草茫茫,过去的楼台都隐没在荒草里看不见了。第二句翻译为:从前这里游人络绎不绝,如今只剩战乱过后的荒凉景象。第三句翻译为:残破的墙垣之间一片冷清寂寥,春天眼看就要结束了。第四句翻译为:被战火烧毁残留的宫树上,还有花儿在独自开放。释义完全贴合字面意思,没有添加额外引申义。
核心主旨概括
这首诗写诗人第二次经过南阳时看到的景象,对比昔日的繁华和如今战乱后的荒凉,抒发了对世事变迁、昔盛今衰的感慨,也暗含了对战乱破坏百姓生活的痛惜之情,最后一句的花开也给荒凉的场景增添了一丝微弱的希望感,整体情感克制而深沉。
跨学科 · 是什么
南阳的地理地位地理学
南阳地处豫西南盆地,伏牛山以南,汉水以北,自古就是连接关中、中原与江汉地区的交通枢纽,唐代时是山南东道的重要治所,水陆交通都很发达,所以才会成为昔日游人密集的繁华之地,也是战乱时期各方势力争夺的战略要地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗的诵读节奏采用七言绝句标准的二二三断句,即“平芜/漠漠/失楼台,昔日/游人/乱后来。寥落/墙匡/春欲暮,烧残/宫树/有花开”,前两句语气平缓沉重,读出荒凉感,第三句语速放缓,读出暮春的寥落感,最后一句语气稍提,读出花开的微妙反差感,整体语速偏慢,情感克制。
句式仿写指导
可以仿写本诗前后对比+结尾反差的句式结构,比如写旧居变化可以写“旧院苔深失石桌,昔年玩伴渐疏隔。颓垣隅角风初软,破瓦缝中草绽萼”,先写整体的荒凉变化,再写一个细微的有生机的细节,形成反差感,就能很好地传达出昔盛今衰的情感。
名句应用示例
“寥落墙匡春欲暮,烧残宫树有花开”这句可以用在两类写作场景里,一类是写探访古迹、看到昔盛今衰的场景时引用,比如写探访古城遗址的作文:“站在大明宫遗址上,看着残垣断壁间冒出的野花,忽然就懂了‘寥落墙匡春欲暮,烧残宫树有花开’的意境”;另一类是写困境中仍有希望的主题时引用,突出破败中的生机感。
关联知识图谱
乌衣巷(刘禹锡)同主题
《乌衣巷》和《再经南阳》都是唐代七言绝句,都采用今昔对比的手法写昔盛今衰的吊古主题,都是短章蕴藉的经典代表,适合放在一起对比阅读,理解唐代诗人吊古诗的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

寥落墙匡春欲暮,烧残宫树有花开
该句以残景中独存的生机形成强烈的艺术反差。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待