瑞鹤仙

泪荷抛碎璧。

正漏云筛雨,斜捎窗隙。

林声怨秋色。

对小山不迭,寸眉愁碧。

凉欺岸帻。

暮砧催、银屏翦尺。

最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额。

行客。

西园有分,断柳凄花,似曾相识。

西风破屐。

林下路,水边石。

念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。

看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
吴文英一生未第,以清客身份游幕于苏、杭等地,晚年多寓居杭州。此词具体创作时间虽难确考,但据‘行客’、‘归鸿’等语意推断,当为作者客居他乡、深秋感怀之作。词中‘西园’或指苏州仓幕旧地,寄托了作者对往昔幕府生活的追忆与身世飘零的感叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
瑞鹤仙,词牌名,又名‘一捻红’。始兴于北宋,属长调,双调。正格字数多为一百零二字,上下片各十句。此调音韵和谐,节奏舒缓,适合抒发凄婉、深沉之情,宋词大家如周邦彦、辛弃疾等均有名篇传世。
情感 · 解读
全词以‘行客’视角,抒发深秋羁旅之愁。上片写景生情,由室内至室外,渲染孤寂氛围;下片直抒胸臆,借西园旧景、寒蛩残梦寄托归思。情感由凄清入悲凉,终至沉郁,层层递进,深刻表达了漂泊在外的游子对故乡与前尘往事的无限眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
碎璧
璧,美玉。碎璧在此比喻雨滴打在荷叶上溅起的水珠,形状如破碎的玉石。运用比喻修辞,生动形象地描绘了雨打荷叶的景象,同时也暗示了词人内心的破碎感。
岸帻
岸,推起、高起;帻,头巾。岸帻指推起头巾,露出前额,是一种不拘礼法、洒脱或愁苦时的姿态。此处表现词人在秋寒中感到凉意,且心情烦闷,不修边幅。
上片释义
雨点像泪水打在荷叶上溅起碎玉般的水珠。云层漏雨,被风筛过斜斜地打入窗缝。树林的风声似乎在怨恨秋天的萧瑟。对着远处的青山,眉头紧锁,愁绪如碧色般深重。凉气袭人,推起头巾露出额头。傍晚的捣衣声催促着赶制冬衣。最无聊的是燕子离去,厅堂空荡,旧帘子上积满了暗尘。
下片释义
我是个漂泊的行客。曾在西园有过缘分,如今那里的柳树残破、花朵凄凉,却似曾相识。西风吹破了脚下的木屐。走在林间小路,坐在水边石上。想着寒蝉残存的梦,归雁的心事,哪里还能忍受听那江村夜里的笛声。看着雪花飞舞在苹草底、芦苇梢,却还比不上我鬓角的白发多。
核心主旨
这首词描写了词人在深秋雨夜的羁旅愁思。通过描写雨打荷叶、暮砧催衣、燕去堂空等凄清景象,渲染了孤独寂寞的氛围。下片转入对往事的回忆和对自身漂泊、衰老的感叹,表达了深沉的怀乡之情和迟暮之悲。
跨学科 · 是什么
西园地理学
西园在古诗词中常指代文人雅集之地或私家园林。此处可能指词人曾经游历或居住过的苏州园林。园林中的断柳凄花,反映了季节的更替和人事的变迁,体现了地理环境对词人情感的触发作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调凄婉低沉。上片起句‘泪荷抛碎璧’宜读得沉重缓慢。‘正漏云筛雨’中‘筛’字重读,体现雨势。下片‘行客’二字顿挫,领起全段。结句‘未如鬓白’语速渐慢,余韵悠长,读出沧桑感。
句式仿写
原句‘看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白’运用了对比手法。可仿写:看花落、庭前阶下,难似愁多。通过景物与心境的对比,突出情感的浓度。
写作应用
‘未如鬓白’一句极言愁苦催人老。在写作中,当表达岁月无情、压力巨大或心境苍凉时,可引用此句。例如:‘面对生活的重压,纵然窗外飞雪漫天,也看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。’
关联知识图谱
羁旅怀乡同主题
本词与柳永《八声甘州》主题相似,均写羁旅之愁,但吴词更重意象堆叠与心理刻画。

名句 CLASSIC LINES

看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白
此句为全词结穴,以景结情。作者将漫天飞雪与鬓边白发相对照,谓雪之白尚不及鬓之白,极言愁苦之深、衰老之速。比喻新颖,情感沉痛,将羁旅之愁、迟暮之悲融为一体,极具艺术感染力,为梦窗词中写愁名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待