风流子

温柔酣紫曲,扬州路、梦绕翠盘龙。

似日长傍枕,堕妆偏髻,露浓如酒,微醉敧红。

自别楚娇天正远,倾国见吴宫。

银烛夜阑,暗闻香泽,翠阴秋寂,重返春风。

芳期嗟轻误,花君去、肠断妾若为容。

惆怅舞衣叠损,露绮千重。

料绣窗曲理,红牙拍碎,禁阶敲遍,白玉盂空。

犹记弄花相谑,十二阑东。

基础信息 BASIC

词牌风流子
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词为吴文英晚年重游扬州时所作。词人曾在扬州有一段刻骨铭心的恋情,后伊人离去,词人故地重游,触景生情,感怀往事而作此词。具体创作年份难以确考,学界多认为作于其晚年寓居江浙时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词调。此调音律激越而兼有婉转之致,适合抒发羁旅怀人之情。宋人常用此调,以周邦彦、张耒之作最为著名。本词属长调,格律严谨,声情顿挫,体现了南宋雅词的艺术追求。
情感 · 解读
全词以男子口吻追忆往昔恋情,抒发对离去恋人的深切思念。情感由梦境的温馨转向现实的凄清,再转入对重逢无望的绝望,层层递进,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“酣”本指饮酒尽兴,此处形容沉睡在曲折幽深之处。“翠盘龙”指盘绕的青翠路径或装饰。“敧”意为倾斜。“楚娇”指代美女,用楚地美女典故。“红牙”指调节乐曲节拍的拍板,多用檀木制成,色红。“谑”意为开玩笑、调笑。
逐句释义
温柔地沉睡在紫色的曲折深处,扬州的道路上,梦境萦绕着翠绿的盘龙纹饰。似乎整日依傍着枕头,妆容脱落发髻偏斜,露水浓重如酒,花朵微醉般倾斜。自从别了那楚地佳人,天各一方,那倾国倾城的容颜仿佛重现吴宫。银烛在夜深燃尽,暗暗闻到香气,秋日绿荫寂静,仿佛重返春风之中。花期感叹轻易错过,花君离去,我断肠之人何必修饰容貌。惆怅那舞衣叠放磨损,华丽的丝绸堆积千重。猜想你在绣窗整理曲谱,拍碎了红牙板,在禁苑台阶敲遍,白玉盂已空。还记得那时弄花互相调笑,在十二栏杆的东边。
主旨概括
这首词描写词人重游扬州时的所见所感,通过梦境与现实的交织,回忆往昔与恋人的美好生活,表达了深深的思念和无法重逢的遗憾。全词情感真挚,语言优美,具有很高的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描绘了花朵在晨露中的姿态。从植物学角度看,露珠是夜间地面物体散热冷却,使附近空气中的水汽凝结而成。露水附着在花瓣上,增加了花头的重量,使花茎弯曲,看起来像人醉酒后倾斜的样子。这种现象多发生在晴朗无风的夜晚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写梦境与回忆,语调稍显柔和迷离;下片转入现实与想象,情感悲凉,语调应低沉顿挫。韵脚字“龙、红、宫、风、容、重、空、东”读时需延长,以体现词调的声情之美。
句式仿写
原句“露浓如酒,微醉敧红”运用了比喻和拟人手法。仿写示例:“月光如水,轻泻流银”。原句“银烛夜阑,暗闻香泽”运用了细节描写。仿写示例:“孤灯夜半,静听雨声”。仿写时注意运用修辞手法描绘细腻的感官体验。
写作应用
“露浓如酒,微醉敧红”一句可用于描写清晨花朵或露珠的作文中,增添文采。也可用于形容女子微醺的娇态,或比喻事物在特定环境下的迷人状态。应用示例:“清晨的花园里,露浓如酒,微醉敧红,每一朵花都仿佛在低语。”
关联知识图谱
杜牧《遣怀》同主题
杜牧“十年一觉扬州梦”与吴文英此词皆以扬州为背景,抒发对往昔风流韵事的追忆与感伤,空间意象与情感基调具有互文性。

名句 CLASSIC LINES

露浓如酒,微醉敧红
此句以酒喻露,以醉喻花态,构思新颖。将自然界的露珠与美酒关联,将花的娇态与人的醉态融合,生动描绘了花朵在晨露中的妩媚情状,亦隐喻佳人微醺的风韵。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待