丁香结

香袅红霏,影高银烛,曾纵夜游浓醉。

正锦温琼腻。

被燕踏、暖雪惊翻庭砌。

马嘶人散后,秋风换、故园梦里。

吴霜融晓,陡觉暗动偷春花意。

还似。

海雾冷仙山,唤觉环儿半睡。

浅薄朱唇,娇羞艳色,自伤时背。

帘外寒挂澹月,向日秋千地。

怀春情不断,犹带相思旧子。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌丁香结
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为周邦彦晚年提举南京(今河南商丘)鸿庆宫时所作。词人历经宦海沉浮,此时身处异地,深秋时节触景生情,追忆昔日繁华欢游,感叹时光流逝与身世飘零,遂作此词以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《丁香结》属宋词长调慢词体裁,始见于此调,为周邦彦所创制的新声曲度。全词双调九十九字,前段十句四仄韵,后段十句五仄韵,格律严谨,音韵谐美。此调体制宏大,结构绵密,适宜铺叙细腻情感与繁复意象,体现了周邦彦精通音律、创调大家的风范。
情感 · 解读
词作核心情感为羁旅怀人,通过今昔对比的手法,抒发对往昔欢聚的深切怀念与眼前孤寂凄清的伤感。情感由昔日纵游浓醉的欢畅,转折至秋风故园的梦回,再聚焦于眼前寒月相思的凄凉,层次丰富,意境深远,展现了词人深沉的离愁别绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“香袅红霏”中“袅”形容香气缭绕升腾,“霏”指香气浓郁如雾。“锦温琼腻”形容被褥温暖如锦,肌肤细腻如玉。“吴霜”指白发,典出《吴越春秋》,此处借指衰老。“偷春”指梅花或早春花卉在冬末早春偷偷开放。
逐句释义
香气缭绕,红花飞舞,银烛高照,曾在此夜纵情醉酒。正当锦被温暖、肌肤细腻之时,被燕子踩踏,惊得庭院台阶上的“暖雪”翻飞。人散马嘶之后,秋风变换,梦中回到了故园。晨霜消融,忽然感觉到偷春花意暗动。好似海雾冷罩仙山,唤醒了半睡的玉环。朱唇浅薄,艳色娇羞,感伤时运不济。帘外挂着寒淡的月亮,照着往日秋千之地。怀春之情不断,还带着相思的旧种。
核心主旨
这首词通过描写深秋夜晚的景色和对往昔欢聚的回忆,表达了词人羁旅他乡的孤独寂寞和对故园亲人的深切思念。全词以“丁香结”为题,寓意愁思郁结难解,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中“寒挂澹月”描绘了深秋夜晚的月色。从天文学角度看,秋季夜空晴朗少云,大气透明度高,且月亮视亮度稳定。月光经过大气层散射,蓝紫光被散射掉,剩下波长较长的光,故而显得清冷苍白,给人以“寒”与“澹”的视觉感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片回忆部分语调宜轻快流畅,表现昔日欢愉;“马嘶人散后”一句需顿挫转折,语速放缓,带出凄凉之感。下片“还似”二字为过片,应轻声读出,引出虚幻梦境。结尾“犹带相思旧子”应低沉悠长,余音袅袅,体现无尽的愁思。
句式仿写
可仿写“马嘶人散后,秋风换、故园梦里”句式,运用“动作描写+景物变换+情感落脚”的结构。例如:“灯残酒醒时,夜雨敲、客船窗外。”通过具体动作和环境变化,自然引出内心的情感。
写作应用
“马嘶人散后,秋风换、故园梦里”一句可用于描写聚会散场后的落寞、时光流逝的感叹或对故乡的思念。在散文写作中,可引用此句作为过渡,引出对往事的回忆或对现实的感慨,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
李商隐《代赠》同典故
李商隐诗“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”为“丁香结”意象之源头,周邦彦此词承袭其愁结难解之意。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待