烛影摇红

秋入灯花,夜深檐影琵琶语。

越娥青镜洗红埃,山斗秦眉妩。

相问金茸翠亩。

认城阴、春耕旧处。

晚春相应,新稻炊香,疏烟林莽。

清磬风前,海沈宿袅芙蓉炷。

阿香秋梦起娇啼,玉女传幽素。

人驾梅槎未渡。

试梧桐、聊分宴俎。

采菱别调,留取蓬莱,霎时云住。

基础信息 BASIC

词牌烛影摇红
情感思友
创作背景
创作背景
本词作于南宋理宗时期,吴文英晚年寓居杭州之时。时值秋夜,词人独对灯花,触景生情,忆及往昔在越地(今浙江绍兴)的生活经历与故人。学界公认创作动因系感怀身世飘零与思念旧游,借秋夜之景抒发家国之忧与离乱之苦,非单纯艳情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原名《忆故人》,北宋周邦彦以此调创作《烛影摇红·香脸轻匀》后更为现名。属长调,双调九十六字,仄韵格。源流上承五代小令,下启宋词长调繁复之法,格律严谨,音韵谐美。艺术定位上,此调声情顿挫,宜抒发深婉幽微之情,为宋词经典词牌之一。历代文体地位显赫,常被词家用于抒写离愁别绪或感怀时事。
情感 · 解读
核心情感肌理为秋夜独坐、怀人念远之幽情。情感层次丰富,由夜深灯影之孤寂,至山川眉妩之遥想,再至春耕旧处之追忆,终至采菱云住之旷达。历代主流解读共识认为,此词以秋景起兴,层层铺垫,将家国之思与个人离愁巧妙融合,情感表达深婉含蓄,不迫不露。

基础解读 READING

语文核心知识
灯花
灯心燃烧时结成的花状物,古人认为灯花报喜。这里指灯烛燃烧的景象,点明夜深独坐的场景。在诗句中作为起兴之物,引出秋夜的氛围。这是古代常见的生活细节,体现了词人对周围环境的细致观察。
琵琶语
琵琶弹奏出的声音,像是在说话。这里比喻檐影摇动的声音或风声如琵琶语。用来形容夜深人静时听到的声响,烘托出孤寂的心情。这是一种通感的修辞手法,将视觉的影转化为听觉的乐。
越娥青镜洗红埃
越地的美女对着青色的镜子洗去脸上的红尘。这句描写了女子梳妆的情景,也可能比喻山川景色如美人洗妆。展现了词人对美好事物的向往和对往昔生活的回忆。语言优美,形象生动。
新稻炊香
新收获的稻米煮饭时散发出香味。这句描写了乡村生活的宁静与美好。唤起了词人对过去春耕旧处的记忆。体现了词人对田园生活的眷恋。
核心主旨
这首词通过描写秋夜的灯花、檐影、琵琶声等景象,表达了词人深深的孤独感。词中回忆了往昔在越地的美好生活和春耕的场景,抒发了对故人的思念之情。最后通过梦境和神话传说,寄托了词人对美好生活的向往和对现实的无奈。全词情感真挚,意境深远。
跨学科 · 是什么
越地地理学
指古代越国所在地,今浙江绍兴一带。这里曾是吴文英生活过的地方。地理环境优美,山水秀丽。词中用“越娥”代指越地的美女或山川。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片写景要读出静谧感,下片抒情要读出深沉的思念。注意句中的停顿,如“秋入/灯花,夜深/檐影/琵琶语”。通过声音的轻重缓急表现词人的情感变化。
句式仿写
仿写“秋入灯花”句式:春归柳岸,风暖莺声锦绣文。原句结构为“名词+动词+名词”,仿写时保留这一结构,通过季节和景物的变换表达不同的意境。注意动词的选用要精准,富有表现力。
写作应用
“新稻炊香”可用于描写乡村生活或丰收的喜悦。在写作中,可以借此句表达对家乡的思念或对田园生活的向往。例如:“秋风送爽,新稻炊香,我又想起了故乡的田野。”
关联知识图谱
吴文英同作者
本词作者,南宋著名词人,号梦窗。
琵琶行同主题
白居易《琵琶行》亦借琵琶抒发幽愁,与本词意境相通。

名句 CLASSIC LINES

秋入灯花,夜深檐影琵琶语
核心名句原文以“秋入灯花”起笔,造语奇警,将无形之秋意具象化。文化影响力巨大,后世常以此句描绘秋夜孤寂之境。历代经典评价认为此句“情景交融,意境深远”,后世衍生应用广泛,常见于描写深夜独坐、听雨听琵琶的文学作品中,成为秋夜怀人的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待