生查子

暮云千万重,寒梦家乡远。

愁见越溪娘,镜里梅花面。

醉情啼枕冰,往事分钗燕。

三月灞陵桥,心翦东风乱。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感思乡 · 惜别 · 羁旅
月份三月
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据内容推断应为词人羁旅在外或遭逢变故时所作。词中提及'灞陵桥',此为古人送别之地,暗示词人可能正经历离别或追忆往昔送别场景。结合'寒梦'、'往事'等语,可知作于春日怀人之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《生查子》原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名'相和柳'、'梅溪渡'等。此调体制短小,格律严谨,历来被视为'小令'中的正体。其艺术表现力极强,适合抒发婉转深情或含蓄哀怨之情,在宋词发展中占有重要地位,是文人抒情达意的经典载体。
情感 · 解读
词作通过'寒梦'、'家乡远'等意象,直抒胸臆地表达了游子漂泊异乡、思念故土的深切愁苦。这种情感层层递进,从空间距离的遥远延伸至心理距离的无奈,奠定了全词凄清哀婉的情感基调,是古典诗词中极具代表性的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
越溪娘
指代美丽的女子。'越溪'典出西施浣纱于若耶溪的传说,后世常用'越溪'代指美女或情人。此处是词人心中思念的佳人,形象美好而遥远。这种用典手法含蓄而典雅,不仅点明了人物身份,更赋予了人物以历史文化的美感,使思念之情更显深沉。
分钗燕
比喻夫妻或情人分离。'钗'是古代妇女的首饰,分钗即分钗断带,象征离别。'燕'指钗上的燕子形状,也暗合劳燕分飞之意。这一意象精准地传达了离别的主题,将抽象的分离之苦具象化为具体的动作与器物,极具艺术感染力。
上片释义
傍晚的云层重重叠叠,我在寒冷的梦中回到了遥远的家乡。醒来后满怀忧愁,仿佛看到了那位美丽的姑娘,她的容颜像镜子里的梅花一样娇艳。这几句词描绘了梦境与现实的落差,将思乡与怀人之情紧密交织,营造出一种凄迷而美好的意境。
下片释义
醉酒后的深情化作泪水,滴落在冰冷的枕头上。回想往事,我们像分钗的燕子一样分离了。阳春三月在灞陵桥边,我的心绪像被东风剪碎了一样纷乱。这几句词情感由回忆转入现实,将离别的痛苦推向高潮,以景结情,余味无穷。
核心主旨
这首词通过描写暮云、寒梦、梅花面等意象,抒发了词人羁旅在外的思乡之情和对恋人的深切思念。全词情感真挚,意境凄婉,从梦境写到现实,从回忆写到眼前,层层铺垫,将离愁别绪表现得淋漓尽致,是一首经典的抒情佳作。
跨学科 · 是什么
灞陵地理地理学
灞陵位于陕西省西安市东郊,是古代长安东出的交通要道。这里不仅有汉文帝霸陵,更有著名的灞桥。古人送客至此,往往折柳赠别,因此灞陵成为了中国历史上最著名的送别之地之一,承载着无数离人的泪水与愁思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片'暮云'句要读出压抑沉重之感,'寒梦'句要读出凄清遥远之意。下片'醉情'句情感激越,'心翦'句要读出心碎纷乱之感。全词押仄声韵,韵脚'远、面、燕、乱'需重读且拖长,以体现顿挫凄切的情感。
句式仿写
可仿写'心翦东风乱'句式,运用比喻和夸张手法,将抽象情感具象化。例如:'情断秋雨碎'、'梦随落叶飞'。这种句式短小精悍,表现力强,通过主谓宾结构的巧妙组合,能够生动形象地传达复杂的内心感受,适合初学者练习。
写作应用
核心名句'三月灞陵桥,心翦东风乱'可用于描写离别、思念或心绪纷乱的场景。在散文或记叙文中,可借用此句渲染气氛,如'又是三月灞陵桥,虽无东风,心却已乱如飞絮'。这种引用能增添文章的文学底蕴,使情感表达更加含蓄隽永。
关联知识图谱
灞桥折柳典故历史关联
本词'三月灞陵桥'暗含折柳送别之意,与古代灞桥折柳风俗直接相关。这一风俗源于汉代,至唐尤盛,是诗词中表达离情的经典意象。
西施浣纱典故同典故
词中'越溪娘'典出西施若耶溪浣纱之事,以代指美女。此典故在古典诗词中广泛应用,如李白《子夜吴歌》亦有提及。

名句 CLASSIC LINES

三月灞陵桥,心翦东风乱
此二句为全词结笔,情景交融,意境深远。以'灞陵桥'点明离别之地,以'东风乱'喻指心绪之纷乱。将抽象的情感具象化,'翦'字新颖奇特,生动传神,展现了词人高超的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待