菩萨蛮

春心莫共花争发。

花开不管连环缺。

梦断小楼空。

杜鹃啼晓红。

眼看连理树。

纤手移筝柱。

调遍错成声。

无人知此情。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作苏轼作,一作无名氏作,学界尚无定论。作品内容未涉具体历史事件,属传统闺怨题材。创作动因应源于对女性情感世界的体察或借女子口吻寄托自身际遇之感,具体创作时间与地点因作者未明而难以确考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。调名源于古缅甸国乐曲,经汉族音乐家改编而定型。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,格律严谨,音韵和谐。在宋词发展史上,此调兼具婉约与含蓄之美,是文人抒情达意的常用体裁。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于闺中女子的深沉哀怨与无奈。通过春心与花发的矛盾、梦断楼空的凄清,层层递进地抒发了美好愿望破灭后的孤寂。情感基调凄婉低回,将个人的情感挫折置于暮春背景之下,体现了词体'言愁'的典型美学特征。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。韵位转换频繁,声情由急促转为舒缓,适宜表达曲折幽微的情感。本首词严格遵守格律规范,上下片均由仄韵转平韵,体现了该词牌声情摇曳的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
春心
指男女之间相思爱慕的情怀。在古诗词中常用来比喻像春天萌动草木一样滋长的情意。这里特指女子内心深处那份渴望爱情、希冀美好的纯真情感,是全词情感的出发点。
连环缺
连环本指紧密相连不可解,这里'缺'指残缺、断开。比喻原本美好的缘分或关系出现了裂痕,甚至断裂。形象地表达了女子对情感变故或分离的无奈与痛心,是全词悲剧色彩的根源。
杜鹃
鸟名,又名子规、布谷。传说为古蜀王杜宇死后魂魄所化,啼声凄切,仿佛在叫'不如归去'。在古典诗词中,杜鹃啼血是凄凉、哀愁、思归的象征,常用来烘托悲凉的氛围。
连理树
指两棵树的枝干合生在一起。在古代文学中,连理树是夫妻恩爱、永结同心的象征。词中女子眼见连理树,反衬出自身情感生活的残缺与孤独,是以乐景写哀情的典型手法。
筝柱
筝瑟等弦乐器上用来支撑琴弦、调节音高的木柱,可以移动以改变音调。女子'移筝柱'暗示她试图调整心情或寻找知音,但结果却是'错成声',暗示内心的纷乱无法排解。
逐句释义
春心不要和花朵争着开放,花儿开放了却不管连环已经残缺。美梦断绝小楼空荡荡,杜鹃鸟在拂晓啼叫染红了花朵。眼看着那枝干相连的连理树,纤细的手指移动着筝柱想要调音。调来调去都成了错乱的声音,没有人知道我此刻的心情。
核心主旨
这首词描写了一位女子在春日里的相思与哀愁。她告诫自己的春心不要像花儿一样盛开,因为花开并不能弥补缘分的断裂。梦醒后只有空荡的小楼和啼血的杜鹃,面对象征爱情的连理树,她抚筝排遣愁绪,却只弹出杂乱之音,内心的痛苦无人理解。全词表达了情感受挫后深深的孤独与无奈。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到的'花争发'描绘了春天百花竞放的景象。从植物学角度看,春季开花的植物受光周期和春化作用的影响,随着日照变长、气温回升,植物体内的激素水平发生变化,从而诱导花芽分化和开放。这是植物适应环境、繁衍后代的生物学机制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片'莫共'二字需重读,体现劝诫语气;'空'字延长音,表现孤寂感。下片'错成声'三字顿挫有力,传达内心的纷乱。全词押韵自然,注意仄韵与平韵转换时的语气变化,上片急促下片舒缓。
仿写指导
可仿写'春心莫共花争发'的句式,运用'莫共……争……'的结构表达反向思维。例如:'壮志莫共云争高'、'清心莫共尘争染'。通过否定式的祈使句,强化情感的张力,学习古人以反语写真情的手法。
写作应用
核心名句'春心莫共花争发'适用于表达美好愿望与现实冲突的主题。在写作中可引用此句来描写人物面对不可抗拒的命运时的无奈,或用于感叹青春易逝、情感无常。例如在关于'成长的烦恼'或'遗憾'的作文中,作为题记或结尾升华主旨。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词属典型闺怨题材,描写女子相思之苦,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。
杜鹃啼血同典故
词中'杜鹃啼晓红'化用杜鹃啼血典故,象征哀怨凄苦。

名句 CLASSIC LINES

春心莫共花争发
此句为全词警策之语,以反常理的劝诫口吻出之。诗人告诫春心不要与花朵争相开放,反向立意,深刻揭示了美好事物往往易逝、情感愿望常难遂人愿的悲剧内核。

标签 TAGS

作者 POET

翁元龙 约宋理宗嘉熙初前后在世
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待