寄同年礼部赵郎中

仙步徐徐整羽衣,小仪澄澹转中仪。

桦飘红烬趋朝路,兰纵清香宿省时。

彩笔烟霞供不足,纶闱鸾凤讶来迟。

自怜孤宦谁相念,祷祝空吟一首诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀
创作背景
寄赠同年升迁
本诗为唐代诗人写给同榜登科、时任礼部郎中赵氏的寄赠之作,创作于赵氏由礼部小仪升任中仪之际。诗人彼时任职京中,宦途不顺,独处无依,作此诗寄赠表达对友人的牵念与祷祝,学界公认创作时间约为唐昭宗乾宁三年(896年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁之一。全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗在唐代成为文人日常酬赠、寄怀的常用文体,艺术表现力丰富,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对同年友人仕途升迁的诚挚称羡与祝福,第二层是对友人供职礼部日常行止的描摹与惦念,第三层是抒发自身宦途孤冷、无人相顾的失意怅惘,整体情感真挚克制,无过度怨怼之辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
同年指同榜登科的科举考生,后世称“同年”为科举时代同榜录取者的互称。礼部是唐代六部之一,掌管礼仪、祭祀、科举等事务。郎中是唐代六部的中层官职。羽衣这里指官员的礼服。小仪、中仪是礼部郎中的不同品级称谓。宿省指官员在官署值班留宿。纶闱指掌管诰命的中央官署。孤宦指仕途失意、无依无靠的官员。祷祝指祈祷祝福。
逐句白话释义
第一句写你步履从容地整理好华贵的官服。第二句写你性情沉静淡泊,从礼部小仪升任为中仪。第三句写早朝路上,桦烛燃烧后的红色灰烬随风飘落。第四句写你在官署值班留宿时,兰花肆意散发着清幽的香气。第五句写你的文才出众,即使是烟霞美景也不够你用笔描摹。第六句写中央官署里的同僚们都惊讶你来得太晚。第七句写我可怜自己是个孤独的官员,谁会挂念我呢。第八句写我只能空自吟诵一首诗,为你祈祷祝福。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人寄赠给同榜登科的礼部赵郎中的作品。诗歌前六句都在描写友人升迁后的仕宦生活,称赞友人的品行、文才与顺遂的仕途。最后两句转而写自己的孤苦失意,形成鲜明的对比。全诗既表达了对友人的真挚祝福与惦念,也抒发了自己宦途不顺的怅惘之情。整体风格清婉细腻,情感真挚自然,没有刻意的雕琢痕迹。
跨学科 · 是什么
唐代科举同年关系历史学
唐代科举制度中,同榜考中进士的人互相称为“同年”,同年关系是唐代官场中重要的人脉关系。同年之间经常互相寄赠诗歌,联络感情,仕途上也往往互相提携。这种关系是唐代官僚体系中非正式的社会关系网络的重要组成部分,对官员的仕途发展有很大影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要平和,前六句要带着赞许的语气,读出对友人的称羡之情。第一句“仙步徐徐/整羽衣”中间在“徐徐”后面稍作停顿,突出步履的从容。第二句“小仪澄澹/转中仪”在“澄澹”后面停顿,体现友人的沉静品性。第三、四句要读得有画面感,语速稍慢。第七、八句语气要稍显低沉,读出失意怅惘的感觉。全诗的韵脚“衣、仪、时、迟、诗”要读得饱满,突出律诗的韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物+行为场景”的句式进行仿写,比如“叶飘金露归家路,桂送幽香闭户时”,就是模仿第三、四句的结构,先写景物特点,再写对应的行为场景。仿写时要注意前后两句对仗,词性相对,意境统一。也可以模仿最后两句的抒情句式,先写自身处境,再写具体行为,抒发内心的情感。仿写不需要严格遵守格律,只要句式结构相似,表意清晰即可。
核心名句写作应用
“桦飘红烬趋朝路,兰纵清香宿省时”这句可以用来描写公职人员勤勉工作的场景,比如写基层干部早起工作、加班值守的内容时就可以引用。也可以用来描写古代历史题材的文章,表现古代官员的工作状态。还可以用来形容一个人仕途顺遂、品行高洁的状态,比如写给升迁的朋友的祝福文字里就可以用这句话。引用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《寄同年李侍郎龟正》同主题
这首诗是唐代诗人黄滔写给同年的寄赠作品,和本诗主题一致,都是同榜登科者之间的寄怀之作,都表达了对同年的惦念与祝福,是唐代同年寄赠诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

桦飘红烬趋朝路,兰纵清香宿省时
该句精准描摹了唐代官员早朝、宿省的典型场景,细节生动,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待