浪淘沙令

花雾涨冥冥。

欲雨还晴。

薄罗衫子正宜春。

无奈今宵鸳帐里,身是行人。

别酒不须斟。

难洗离情。

丝鞘如电紫骝鸣。

肠断画桥芳草路,月晓风清。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙令
情感惜别
创作背景
离别赠别
此词具体创作背景史无明载,据内容推断为作者在春季送别恋人或友人远行时所作。宋代士大夫阶层游宦成风,离别为常事,此类题材在宋词中极具代表性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐代教坊曲名,后演变为词牌。此调形式多变,分令、慢二体。本词属小令,双调五十四字体,始见于唐刘禹锡、白居易诗作,至宋词中广泛沿用,多用于抒发羁旅离愁或怀古咏史之情。
情感 · 解读
全词情感基调凄婉深沉,通过描写春日欲雨还晴的景色与离别场景,抒发行人即将远行的无奈与对恋人的深切眷恋。情感由景入情,层层递进,终至“肠断”之痛,极具艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
冥冥
形容昏暗的样子。这里指花雾弥漫,天色昏暗,营造出一种朦胧、压抑的氛围,预示着离别的沉重心情。
薄罗衫子
指轻薄的丝织品制成的衣服。点明季节为春季,天气转暖,人们换上了轻薄的春装,也暗示了人物身份的优雅。
鸳帐
绣有鸳鸯的帐子。鸳鸯象征夫妻或情侣,此处写“鸳帐里”,反衬出“身是行人”即将离别的无奈与凄凉。
上片释义
花丛中的雾气弥漫,天色昏暗。天气欲雨又晴,变幻不定。穿着轻薄的罗衫正适宜这春日景色。无奈今晚在鸳鸯帐内,自己却是个即将远行的过客。
下片释义
离别的酒不必再斟了。难以洗去这离别的愁情。挥动丝鞭如闪电般飞快,紫骝马嘶鸣着奔跑。在画桥芳草路口令人肝肠寸断,只见月色凄清,晨风凉爽。
核心主旨
这首词描写了词人在春日清晨与恋人离别的场景。通过对花雾、天气、衣着、马匹等细节的描绘,生动地表现了行人内心的离愁别绪和对恋人的眷恋之情,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
画桥地理学
指装饰华丽的桥梁。在古代诗词中常作为送别或游览的地点,是典型的地理意象,代表着离别之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调宜低沉舒缓,表现环境的压抑与内心的无奈;下片节奏逐渐加快,表现离别时的匆忙与决绝,最后一句“月晓风清”需读得悠长凄清,余音袅袅。
句式仿写
“无奈今宵鸳帐里,身是行人”运用了对比手法。可仿写:无奈今宵灯火下,心是归人。
写作应用
“肠断画桥芳草路,月晓风清”一句意境优美,可用于描写离别场景、抒发惆怅心情或描绘清晨景色,如:“他独自站在路口,正如古人所云‘肠断画桥芳草路,月晓风清’,心中满是离愁。”
关联知识图谱
帘外雨潺潺同词牌
李煜《浪淘沙令》与本词同为双调五十四字体,皆为抒发愁绪的经典之作。

名句 CLASSIC LINES

肠断画桥芳草路,月晓风清。
此句为全词结穴,以景结情。画桥、芳草、晓月、清风构成一幅凄清绝美的画面,将抽象的离愁具象化,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待