木兰花慢

向烟霞堆里,著吟屋、最高层。

望海日翻红,林霏散白,猿鸟幽深。

双岑。

倚天翠湿,看浮云、收尽雨还晴。

晓色千松逗冷,照人眼底长青。

闲情。

玉尘风生。

摹茧字,校鹅经。

爱静翻缃帙,芸台棐几,荷制兰缨。

分明。

晋人旧隐,掩岩扉、月午籁沈沈。

三十六梯树杪,溯空遥想登临。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为张炎晚年所作。宋亡后,张炎家道中落,流寓江湖,曾隐居于浙江天台一带。词中描绘的烟霞、双岑、海日等景象,与天台山的地理特征相合。创作动因在于词人借登高望远之景,寄托其作为遗民不仕新朝、坚守气节、寄情山水书卷的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
木兰花慢为宋词词牌名,源自唐教坊曲《木兰花》,后演变为慢词长调。全词双调一百零一字,属长调体制,格律严谨,音韵和谐。此调声情顿挫,既可抒发豪迈之情,亦能寄托闲雅之志,在宋代词坛颇为流行,柳永、辛弃疾等名家均有佳作传世。
情感 · 解读
全词核心情感为超脱尘俗的隐逸情怀。词人通过描绘烟霞深处的高居环境与晨起观景的清幽,抒发了对自然山水的热爱。下片借晋人旧隐的典故,表达了对古人高洁品格的追慕,以及自身向往林泉、潜心修学的闲适心境,情感层次由景入情,格调高雅。
词牌 · 源流与格律
词牌名。原为唐教坊曲,又名《木兰花令》。宋时演变为慢词,双调,正体一百零一字,押平声韵。本词严守格律,上下片各五平韵,句式长短错落,节奏舒缓,适合抒发深长幽远的情思。

基础解读 READING

语文核心知识
烟霞
指山水美景或神仙居所。此处代指词人隐居的山林环境,景色秀丽,云雾缭绕。
吟屋
指吟诗作赋的书房或居所。词人在山林最高处建造居所,以此表达对隐居生活的喜爱。
上片译文
向着那烟霞堆积的深山里,建造吟诵诗书的房屋,就在那最高的一层。远望海上一轮红日升起,林间的雾气散开露出白色,猿猴和鸟儿在幽深之处啼鸣。两座山峰像倚靠天空的翠色屏障,湿润苍翠,看着浮云散去,雨过天晴。拂晓的景色中,千棵松树逗留着寒意,照得人眼中满是长青的颜色。
下片译文
心中怀着闲适的情致。挥动玉柄麈尾,生起阵阵清风。描摹细小的茧纸字迹,校勘鹅群换来的道家经书。喜爱在安静中翻阅书卷,在芸香防蠹的书台和棐木几案旁,佩戴荷花制作的兰缨。分明是晋代高士的旧日隐居地,掩映着岩石柴门,正午时分月色朦胧,天籁深沉。沿着通往树梢的三十六级梯子,在虚空中遥想当年登临的情景。
核心主旨
这首词描绘了词人隐居山林的生活场景。上片写景,描绘了海日、林霏、翠峰、松色等壮丽清幽的自然画面;下片叙事抒情,通过校书、读经等雅事,表达了对古代隐士的仰慕和对宁静生活的满足。全词展现了词人超脱世俗、坚守节操的高洁志向。
跨学科 · 是什么
海日地理学
词中“海日翻红”描写的是日出景象。在高山之巅向东眺望,太阳从海平面升起,光线穿透大气层,波长较长的红光散射较少,因此日出时太阳呈现红色。这是大气光学现象在文学中的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓开阔,展现山林之高远与日出之壮丽。下片转入闲适生活,语调应转为轻柔雅致,体现文人雅趣。全词押平声韵,韵脚字“层、深、岑、晴、青、情、生、经、缨、明、沈、临”读音延长,需读出悠然自得之感。
句式仿写
可仿写“晓色千松逗冷,照人眼底长青”一句。句式特点为:时间+景物+动词+触觉,动词+对象+身体部位+视觉/抽象感受。例如:“春风万柳摇金,入怀袖底生香”。通过动静结合与感官通感,增强语言表现力。
写作应用
“照人眼底长青”一句可用于写作中表达坚守初心、保持本色不变的主题。例如在关于“信念”、“传承”或“自然感悟”的作文中,可引用此句形容某种精神或品质历久弥新,给人以力量和鼓舞。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两者皆表达回归自然、厌倦官场的隐逸思想,但张炎词更侧重于遗民气节与书卷雅趣。

名句 CLASSIC LINES

晓色千松逗冷,照人眼底长青
此联为全词写景名句。词人以“逗”字传神,将晓色与松间的寒意互动写得生动活泼;“眼底长青”则由实入虚,既写松色之常青,更喻词人高洁品格之不渝。此句在后世常被引为表达坚守节操、心胸开阔的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

李莱老 约公元1260年前后在世
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待