春云怨

春风恶劣。

把数枝香锦,和莺吹折。

雨重柳腰娇困,燕子欲扶扶不得。

软日烘烟,乾风吹雾,芍药荼䕷弄颜色。

帘幕轻阴,图书清润,日永篆香绝。

盈盈笑靥宫黄额。

试红鸾小扇,丁香双结。

团凤眉心倩郎贴。

教洗金罍,共看西堂,醉花新月。

曲水成空,丽人何处,往事暮云万叶。

基础信息 BASIC

体裁
词牌春云怨
情感思友 · 惜春
创作背景
暮春闺怨
本词创作背景缺乏具体历史编年,学界多将其归为闺怨或伤春之作。结合词意推断,应作于暮春时节,作者目睹风雨摧残花木,触景生情,借女子口吻抒发对时光流逝、良辰美景不再的感伤,以及对远方恋人的深切思念,属于宋词中典型的“男子作闺音”创作模式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于长短句歌词之词体,为宋代流行的一种抒情诗体。其源流可追溯至隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,形成了婉约与豪放两大流派。本词体制短小精炼,句式长短错落,具有极强的音乐节奏感与抒情张力,是典型的宋词体制。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春怀人,情感肌理细腻深沉。上片通过风雨摧花的暮春景象,渲染出一种凄迷无奈的伤感基调;下片转入对往昔欢聚的追忆与眼前孤寂的对比,情感层次由景入情,由乐景写哀,层层递进,最终汇聚为对远方丽人的深切思念与往事如烟的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
恶劣
此处“恶劣”并非指品行不好,而是形容春风猛烈、狂暴,不仅写出了风的力度,更赋予了风一种无情的性格,为全词奠定了伤感的基调。这种用法在古诗词中较为常见,多用于描写天气或环境的恶劣。
宫黄额
指古代宫廷中流行的妆饰,即在额头涂抹黄色的颜料,称为“额黄”或“鸦黄”。这是古代女子常用的一种面饰,起源于南北朝,盛行于唐宋,此处用来形容女子妆容的精致与美丽,带有一种古典的韵味。
上片释义
春风非常狂暴,把美丽的花枝和树上的黄莺都吹折了。雨下得很大,柳树像腰肢娇软的美人一样困顿无力,燕子想要去扶它却扶不住。柔和的太阳烘干了烟雾,干爽的风吹散了雾气,芍药和荼䕷花在竞相开放。帘幕内有些阴暗,图书显得湿润清凉,白天漫长,盘香已经燃尽。
下片释义
女子笑脸盈盈,额头上涂着宫黄色的妆饰。她试着拿红鸾小扇,衣带上打着丁香结。眉心贴着团凤花钿,请情郎帮忙贴上。她让人洗好金罍酒器,一起在西堂观赏,醉倒在花前月下。如今曲水流觞的雅事已成空,美人哪里去了?往事就像暮云一样,有千万重叶子那么多。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节风雨摧残花木的景象,以及回忆往昔与恋人欢聚的情景,表达了作者对时光流逝的惋惜和对远方恋人的深切思念。全词情感真挚,语言优美,将写景与抒情完美结合,展现了宋词婉约细腻的艺术风格。
跨学科 · 是什么
芍药植物学
芍药是芍药科芍药属的多年生草本植物,被誉为“花相”。它花期在春末夏初,正是词中“暮春”时节的代表花卉。其花形硕大,色彩艳丽,与牡丹并称“花中二绝”。在文学作品中,芍药常被用来象征惜别之情,名为“将离草”,此处也暗示了离别的感伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,体现风雨摧花的压抑感,“恶劣”二字可重读,“扶不得”三字要读出无奈与惋惜。下片回忆部分语调转为轻柔明快,体现欢愉之情;结尾“曲水成空”后语速放慢,读出怅惘与空虚之感,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“雨重柳腰娇困,燕子欲扶扶不得”这一句式,运用拟人手法描写景物。例如:“雪重梅枝娇颤,麻雀欲扶扶不起。”通过模仿这种“事物+动作,旁观者+无效干预”的结构,可以锻炼细腻的描写能力和丰富的想象力。
写作应用
“往事暮云万叶”一句极具画面感与沧桑感,适合在写作中用于表达对往事的追忆与感慨。例如在散文或作文中,可以这样应用:“回首往事,那些曾经的欢笑与泪水,如今都已化作暮云万叶,在记忆的天空中飘零,无法追寻。”
关联知识图谱
《如梦令·昨夜雨疏风骤》同主题
两首词均通过风雨摧花的暮春景象,抒发惜春、伤春之情,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

雨重柳腰娇困,燕子欲扶扶不得
此二句为全词核心名句,运用拟人手法,将垂柳比作腰肢娇软的美人,被雨水打湿后显得困顿无力,连燕子想要搀扶都难以做到。这种新奇的想象与细腻的笔触,生动描绘了暮春风雨中花木的娇弱姿态,历来被称道为写景状物的妙笔,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

冯伟寿
宋代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待