风流子

东风长是客,帘栊静、燕子一双飞。

看花坞日高,翠阴护晓,柳塘风细,绿涨浮漪。

肠断处,渭城春树远,江国暮云低。

芳径听莺,暗惊心事,画檐闻鹊,试卜归期。

小楼凝伫地,疏窗下,几度对说相思。

记得菱花交照,素手曾携。

有新恨两眉,向谁说破,芳心一点,惟我偏知。

休为多情瘦却,重有来时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌风流子
情感惜别 · 相思
创作背景
羁旅怀人
本词创作于北宋时期,具体背景虽无确考,但从词意推断为羁旅怀人之作。词中借渭城、江国之远隔,抒发深切的离愁别绪,反映了当时士大夫阶层因仕宦游历而产生的普遍情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的词这一体裁,具体为北宋时期流行的长调词。词作为一种配合音乐歌唱的文学形式,在宋代达到顶峰,本词体制较长,便于铺叙展衍,抒发复杂情感。
情感 · 解读
本词的核心情感基调是离愁别绪与深切的相思。词人通过描写春日羁旅的孤寂景色,回忆往昔欢聚的温馨场景,表达了对远方爱人的深深眷恋,以及无法排遣的孤独与无奈,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
帘栊
帘栊指窗帘和窗棂,是室内与室外的间隔。词中写帘栊静,暗示室内无人打扰,只有词人独自凝伫。这种静谧的氛围,反衬出词人内心的波澜,为全词奠定了孤寂的基调。
上片释义
东风吹来仿佛是匆匆过客,帘栊静寂,只见燕子成双飞舞。看着花坞中日头渐高,翠绿树荫护着晓色,柳塘里微风细细,绿水上涨泛起涟漪。最断肠处是那渭城春树已远,江国暮云低垂,极目远眺,不见伊人。
下片释义
在芳径听黄莺啼鸣,暗自惊动心事,画檐下闻喜鹊叫,试以此卜算归期。在小楼伫立之地,疏窗之下,几度相对诉说相思。记得当初菱花镜中交相映照,曾携素手。如今眉间有新恨,向谁说破?芳心一点,只有我偏知。不要因为多情而消瘦,还有重来之时。
主旨概括
本词主要抒发了词人在春日里的离愁别绪。通过描写燕子双飞、柳塘绿涨等春景,反衬自身的孤独;又通过回忆往昔携手照镜的甜蜜,对比今日的相思之苦,最后以宽慰作结,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
渭城地理学
渭城即咸阳,是古代送别之地,此处借指词人思念之人所在的遥远北方。这一地名不仅交代了地理位置,更承载着深厚的送别文化内涵,暗示了词人与亲人相隔千里的现实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,写景部分宜舒缓,'肠断处'三字应顿挫低沉,读出悲痛之情。下片回忆部分语调宜轻柔温馨,'记得'二字带出追忆感。结尾'休为'句虽是宽慰,仍带凄婉,宜慢读,留有余韵。
关联知识图谱
张耒同作者
北宋苏门四学士之一,以诗文名世,词作亦有佳作。

名句 CLASSIC LINES

肠断处,渭城春树远,江国暮云低
此句是全词的警句,化用了王维'渭城朝雨'的送别典故。词人极目远眺,只见春树遥远、暮云低垂,将无形的离愁化为苍茫辽阔的有形之景,情景交融,极具艺术感染力,历来为人称道。

标签 TAGS

作者 POET

王泳祖

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待