念奴娇

匆匆别去,算别来、又是几番春暮。

酒债不偿还似可,负了若干吟句。

渭北春天,江南夜雨,总是伤情处。

黯然消歇,绿杨一阵莺语。

空记十载嬉游,如今蓦地,两处成离阻。

纵是相逢天涯路,难觅年时欢侣。

寄语东君,岁华不驻,谁为留春住。

小楼昨夜,东风依旧飞絮。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感惜别
创作背景
离别怀人
作者李南金为南宋词人,生平事迹史料记载极少。本词当作于作者与友人分别多年之后,通过回忆往昔十年的交游欢愉,对比如今两处阻隔的孤寂,表达了对友人的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词,属于长短句歌诗,是宋代文学的最高成就形式。词体起源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,具有独特的音乐美感和语言张力。
情感 · 解读
全词情感基调深沉凄婉,核心在于抒发对友人的深切思念与对时光流逝的无奈。通过今昔对比与时空转换,将离别的感伤与伤春的愁绪交织,营造出缠绵悱恻的艺术境界。
词牌 · 源流与格律
本调属长调,正体为双调一百字,上下片各十句。上片起句及下片换头处多用拗句,韵位疏密相间,声情激越中见顿挫。本首作品严格遵循词牌格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
东君
“东君”是中国古代神话中的司春之神,也就是掌管春天的神仙。词中“寄语东君”意为作者想要给春神传话,表达了对春天离去的惋惜。
春暮
“春暮”指春天的末期,也就是晚春时节。此时春花凋零,景色容易引发人们的感伤情绪,是古诗词中常见的伤春时间节点。
匆匆别去
匆匆忙忙地分别离去,算起来分别之后,又过了几个晚春时节。欠下的酒债不还似乎也可以,只是辜负了许多想要吟诵的诗句。
渭北春天
渭北的春天树色青青,江南的夜晚细雨绵绵,这些都是让人伤感的地方。黯然销魂之际,绿杨深处传来一阵黄莺的啼语。
空记十载
徒然记得十年的游乐时光,如今突然之间,两人分隔两地成为阻隔。纵然能在天涯路上相逢,也难以寻觅当年的欢乐伴侣。
寄语东君
寄语给司春之神,感叹时光流逝不停驻,谁能把春天留住呢?昨夜小楼之中,东风依旧吹起漫天飞絮。
离愁怀人
这首词通过描写晚春的景色,回忆往昔十年的交游欢乐,表达了作者对远方友人的深切思念。全词情感真挚,充满了对时光流逝的无奈和离别的感伤。
跨学科 · 是什么
渭北
“渭北”指渭水以北地区,通常代指长安一带。作者在此使用这一地名,与“江南”形成地理上的对照,突出了两人相隔万里的空间距离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
语调节奏
诵读上片时,语调应舒缓低沉,表现离别后的感伤。下片回忆往昔时语调稍扬,结尾处“东风依旧飞絮”要读出无奈与余味,节奏要慢。
名句应用
“渭北春天,江南夜雨,总是伤情处”一句可用于描写异地相思、怀念友人的散文或作文中,通过地理对举来增强情感张力。
关联知识图谱
杜甫同典故
本词核心意象“渭北春天”化用杜甫《春日忆李白》诗句。

名句 CLASSIC LINES

渭北春天,江南夜雨,总是伤情处
此句化用杜甫诗意,将时空对举,以景结情。渭北春色与江南夜雨,既是实景描绘,又是离愁的具象化载体,历来被评家视为抒写离情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

柴望 1212年-1280年
南宋太学上舍生,官至迪功郎、国史编校,宋末遗民诗人,柴氏四隐之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待