绮罗香

霁晓楼台,斜阳渡口,凉腋新声初到。

占断清阴,随意自成宫调。

看取次、颤引薰风,想无奈、露餐清饱。

有时如、柔袅𥱧丝,忽如笙咽转娇妙。

谁知忧怨极处,轻把宫妆蜕了,飞吟枝杪。

耳畔如今,凄感又添多少。

愁绪正、萦绕妆台,怎更禁、被他相恼。

送残音、立尽黄昏,月明深院悄。

基础信息 BASIC

体裁
词牌绮罗香
情感悲凉
创作背景
宋亡后流寓江浙
本词创作背景为南宋灭亡之后。张炎为南宋名将张俊之后,宋亡后家产籍没,流落江湖,曾北游燕赵,后南归寓居江浙一带。学界公认此词作于其晚年漂泊时期,具体时间难确考,但情感基调与词人后期身世相符。创作动因系词人见秋蝉蜕壳哀鸣,触发内心亡国之痛与身世之感,遂借咏蝉以寄托'黍离'之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《绮罗香》,属长调体式。该词牌为宋代创调,双调一百零四字,仄韵格。源流上,此调始见于宋末,以周密、张炎等人作品为代表,多用于咏物抒怀。在历代文体地位中,张炎的《绮罗香·咏蝉》被视为宋末咏物词的压卷之作,体现了雅词派格律精严、意象空灵的艺术追求,对后世清代浙西词派有一定影响。
情感 · 解读
本词核心情感肌理为凄凉哀怨,兼具骚雅之致。情感层次丰富,由物及人,层层递进:始写蝉之清高与自在,继写其悲鸣与蜕壳之苦,终至听者(词人)内心的愁绪与凄感。历代主流解读共识认为,此词借蝉之'忧怨极处'与'蜕了宫妆',深刻寄托了张炎作为南宋遗民在国破家亡后的身世之悲与黍离之痛,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
凉腋
指蝉翼下扇动的凉风,此处借代指蝉。词人运用通感手法,将触觉之'凉'与听觉之'声'结合,未出现'蝉'字而蝉形毕现。这种侧面烘托的写法,比直接描写更为含蓄蕴藉,体现了咏物词'不即不离'的高级技法,让读者在感官体验中自然联想到蝉的形象。这种写法通俗易懂,生动形象,是本词的一大亮点。
上片释义
雨后初晴的早晨楼台,斜阳照着的渡口,蝉翼带来的凉风和新声初次传到。它独占了清凉的树荫,随意的鸣叫自然形成了美妙的宫调。看它依次颤动引来暖风,想它是无奈地餐风饮露才吃饱。有时声音像柔细的丝线,忽然又像笙管呜咽般转为娇妙。上片主要描绘蝉的形态、声音与生活习性,极尽形容之能事。
下片释义
谁知在忧怨到了极点时,它轻轻蜕去了壳儿,飞到枝头鸣叫。如今耳畔又增添了多少凄凉之感。愁绪正萦绕在妆台,怎能再忍受被它打扰。送走残音,一直站到黄昏结束,明月照着深院静悄悄。下片由物及人,写蝉的蜕壳引发听者的愁绪,最终以景结情。
咏蝉寄慨
这首词名为咏蝉,实为咏怀。词人通过对蝉的形态、声音和习性的细腻描绘,寄托了自己深沉的身世之感。全词虽写蝉,却处处透着人的凄凉与哀怨,情感真挚动人。它不仅是一首优秀的咏物词,更是一首寄托家国之痛的抒情佳作,展现了词人高超的艺术表现力。
跨学科 · 是什么
蝉的习性植物学
蝉以吸食植物汁液为生,古人误以为其餐风饮露,故有'露餐清饱'之说,这体现了古人对自然生物的观察与想象。蝉需蜕壳才能飞翔,词中'轻把宫妆蜕了'准确描述了金蝉脱壳的生物过程,这一自然现象被词人赋予了深刻的文化寓意,象征着一种痛苦的新生或无奈的解脱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片起句'霁晓楼台'宜轻快,'占断清阴'二字重读以显气势。下片'谁知'转折处需顿挫,'送残音'至结尾语速渐慢,营造深院月明的静谧感,尾句'悄'字轻读收束,留有余味。整体节奏应舒缓有致,体现词作的凄清基调。
关联知识图谱
虞世南《蝉》同主题
虞世南诗借蝉寓高洁,张炎词借蝉寓悲凉,同为咏蝉名作,立意不同。

名句 CLASSIC LINES

送残音、立尽黄昏,月明深院悄。
此句为全词核心名句。写听者闻蝉鸣残音,伫立至黄昏月明,深院寂静。意境深远,以静结情,余味无穷。历代评价极高,认为其得'清空'之致,将羁旅之愁、家国之痛融入清冷之景,有'不着一字,尽得风流'之妙。后世常以此句作为描写孤独守候或凄清意境的典范。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待