祝英台近

小盆池,新压藕,翠盖已擎雨。

巧弄红妆,明艳便能许。

自怜华发萧萧,风流无分,醉时眼、何妨偷觑。

黯然伫。

回首今是何时,逢花笑还语。

梦里西湖,双落泪如缕。

斜阳十里烟芜,六桥风浪,有谁掉、采莲舟去。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感伤逝 · 惜春 · 故国之思
创作背景
宋末元初
韩淲生活在南宋灭亡前后的动荡时期,作为南宋遗民,其后期作品多寓家国之痛。此词具体创作年份虽难确考,但从“华发萧萧”、“梦里西湖”等语推断,应作于南宋灭亡、词人晚年寓居他乡之时。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。原为唐代教坊曲,后用为词牌。此调音韵和谐,节奏明快,适合抒发细腻深婉之情。全词七十七字,分上下两片,上片四仄韵,下片五仄韵,属长调范畴。
情感 · 解读
词人借盆池新荷的明艳,反衬自身年华老去的无奈。面对盛开的荷花,既有对自然生机的欣赏,更有对人生暮年风流不再的深沉感伤,情感由喜悦转为惆怅。

基础解读 READING

语文核心知识
意思是举起、托起。这里形象地描绘了荷叶像伞盖一样托着雨珠的姿态,写出了荷叶的劲挺与生机。这个字赋予了荷叶以人的动作,显得生动有趣。
意思是看、窥视。词中用“偷觑”形容自己醉酒后偷偷看花的情态,表现了词人面对美好事物时既向往又自惭形秽的微妙心理,显得生动传神。
上片译文
小小的盆池里,新栽的藕长出了叶子,翠绿的荷叶像伞盖一样高高擎起承接雨水。荷花巧妙地展示着红妆,明艳动人,仿佛许下了美丽的诺言。可怜我已满头白发稀疏,再也没有风流韵事的份,醉酒时,又何妨偷偷看上几眼呢?
下片译文
我黯然伫立良久。回首想想现在是什么时节了,对着花儿苦笑还想说话。梦里回到了西湖,两行热泪像丝线一样流下。夕阳照着十里烟雾笼罩的荒草,六桥边风浪起伏,有谁划着采莲船离去呢?
核心主旨
这首词通过描写盆池中荷花的美丽,引发了词人对自己年华老去、风流不再的感叹。同时,借梦境回到昔日西湖,表达了对往昔生活的深深眷恋和无法排遣的忧伤之情。
跨学科 · 是什么
荷花植物学
荷花,又名莲花,是多年生水生草本植物。它喜欢生长在相对稳定的平静浅水、湖沼、泽地、池塘中。荷花全身是宝,藕、叶、花都能食用或入药,具有极高的经济价值和观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写荷,语调宜轻快明丽,表现花的生机;“自怜”三句转折,语速放缓,带自嘲语气。下片情感沉郁,“黯然伫”要读出沉重感,“梦里西湖”至结尾,语调凄婉,充满沧桑之感。
句式仿写
仿写“小盆池,新压藕,翠盖已擎雨”句式:运用三字短句开篇,紧接着五字句描绘动态画面。例如:“小窗台,初绽菊,金蕊正含香。”注意动词的精准使用,如“擎”字的托举感。
写作应用
“梦里西湖,双落泪如缕”可用于描写梦境、回忆故乡或表达对逝去美好时光的深切怀念。在散文或记叙文中,此句能增强语言的文学性和情感的感染力,适合用于结尾升华主题。
关联知识图谱
南宋诗人同作者
韩淲(1159—1224),字仲止,号涧泉,南宋著名诗人,有《涧泉集》传世。
高洁象征同意象
荷花在古诗词中常象征高洁的品格,如周敦颐《爱莲说》中“出淤泥而不染”。

名句 CLASSIC LINES

梦里西湖,双落泪如缕
此句为全词情感核心。以梦境写真情,将个人的身世之感与家国之痛融为一体。“泪如缕”形象描绘了悲伤的绵延不绝,成为宋末遗民词中抒发故国之思的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待