锦浦

流落夜凄凄,春寒锦浦西。

不甘花逐水,可惜雪成泥。

病眼嫌灯近,离肠赖酒迷。

凭君嘱鹎𫛥,莫向五更啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜春 · 愁思 · 羁旅
创作背景
唐末避乱入蜀时期创作
本诗创作于唐僖宗光启年间(885-888年),当时中原遭遇黄巢起义与藩镇混战,郑谷为避战乱流落蜀地,客居锦浦时有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于近体诗范畴,成熟于唐代,全篇共八句四联,中间两联要求对仗,格律严谨,是唐代主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是避乱流落异乡的孤凄病苦,二是对春日美好事物消逝的怅惘不甘,三是对唐末动荡时局的隐性慨叹,情感真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
锦浦指今四川成都锦江沿岸;鹎𫛥是鸣声悲切的鸟类,古代认为其啼声易引发人的愁绪;逐水指随着水流漂走;离肠指代离愁别绪。
逐句白话释义
首联:流落在外的夜晚格外凄清,春寒料峭的时节我身在锦浦西边。颔联:我不甘心花朵随着水流漂走,惋惜积雪融化变成了污泥。颈联:我眼睛有病嫌灯火太近,满怀离愁只能靠喝酒来麻醉自己。尾联:拜托你叮嘱那啼鸣的鹎𫛥,不要在五更天的时候啼叫。
核心主旨概括
这首诗写作者避乱流落锦浦时的春夜所见所感,抒发了孤苦无依的羁旅愁思,以及对美好事物逝去的惋惜之情,内容平实易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
锦浦的地理特征地理学
锦浦位于四川盆地成都平原,春季气温回升较慢,早春常出现倒春寒现象,与诗中“春寒”的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联语速稍慢,语气低沉,读出凄清之感;颔联重读“不甘”“可惜”,读出怅惘的情绪;颈联语气放缓,读出病弱愁苦的状态;尾联读出恳求的语气,语速稍轻。
基础句式仿写
可以模仿“不甘A,可惜B”的转折句式,表达对两种美好事物消逝的情绪,比如“不甘叶随风,可惜香成土”,句式工整,情感表达直接。
名句写作应用
“不甘花逐水,可惜雪成泥”可以用在描写春天逝去的作文里,也可以用来形容自己珍视的东西被破坏的惋惜心情,适用场景广泛。
关联知识图谱
《成都记》同地点
唐代《成都记》中明确记载“锦江在成都府南,又名锦浦,蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳,故名”,是锦浦名称的最早权威记载。

名句 CLASSIC LINES

不甘花逐水,可惜雪成泥
该句是本诗核心名句,以春景喻身世,后世常被用来形容对美好事物消逝的惋惜与不甘情绪,衍生出大量文学化应用。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待