应天长

暮屏翠冷,秋树赭疏,双峰对起南北。

好与霁天相接,浮图现西极。

苕峣处,云共碧。

漫费尽、少年游屐。

故乡近,一望空遥,水断烟隔。

闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。

唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。

西湖路,成倦客。

待倩写、素缣千尺。

便归去,酒底花边,犹自看得。

基础信息 BASIC

体裁
词牌应天长
情感思乡 · 羁旅
创作背景
南宋羁旅
此词为南宋词人张矩所作。张矩生活于南宋中后期,虽史载不详,但从此词意境推断,当为作者客居临安(今杭州)时所作。词中'涌金楼'、'西湖路'等地标确证创作地点为行在临安,反映了南宋士人在偏安局面下的羁旅心态与家国隐忧。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'应天长令'、'秋夜吟'。此调有多体,常见为长调,双调九十四字至九十八字不等,仄韵格。源流可追溯至唐代教坊曲,宋代柳永、周邦彦等大家均有佳作,艺术定位属长调慢词,宜抒发缠绵悱恻或沉郁顿挫之情。
情感 · 解读
全词情感肌理丰富,表层为登高临远之旷达,中层为羁旅倦客之疲惫,深层则为故乡渺邈、归期无计的沉郁哀愁。情感层次由景入情,由远及近,最终汇聚于'酒底花边'的无奈慰藉,体现了宋代士大夫典型的羁旅情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
红褐色。诗中形容秋天的树叶变色凋零,呈现出红褐稀疏的样子。这是一个典型的颜色词,生动描绘了深秋季节树木的形态。
浮图
指佛塔。这是梵语Buddha(佛陀)的音译,后来专指佛教的建筑塔。诗中指西湖边显眼的佛塔建筑,在晴朗的天空下清晰可见。
上片释义
傍晚的屏风山翠色清冷,秋天的树木红褐稀疏,南高峰与北高峰相对耸立。这景色正好与雨后的晴空相接,远处的佛塔显现在西边天际。在那高峻之处,云雾与碧空相融。徒然耗费了少年时游历山水的脚步。故乡看似很近,但一望之下却空阔遥远,被江水和烟雾阻隔。
下片释义
闲来倚靠在涌金楼上,湖面波光粼粼,仿佛洗净了梦中的愁思。唤醒了沉睡的龙和苍劲的角,盘旋在空中像壮大的商鸟翅膀。走在西湖的路上,我已成了疲惫的过客。想要请人画下这景色,用千尺白绢。即便归去,在酒杯前花丛边,这景色依然看得真切。
主旨概括
这首词描写了词人在秋天傍晚登上涌金楼所看到的西湖景色。通过描写暮色、秋树、双峰和湖水,表达了词人漂泊在外的疲惫感,以及对故乡深深的思念之情。全词景色清冷,情感真挚。
跨学科 · 是什么
双峰地理学
指西湖著名的南高峰和北高峰。这两座山峰是杭州西湖的标志性地理景观,分别位于西湖的西南和西北,遥相对望,构成了西湖山水的重要轮廓。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调清冷沉郁。上片写景要读出空旷感,'暮屏翠冷'四字需重读且拖长。下片抒情要读出沧桑感,'漫费尽'三字需顿挫有力,表达出无奈之情。
句式仿写
原句'漫费尽、少年游屐',结构为'副词+动词+数量/程度、名词短语'。可仿写为:'空耗去、青春岁月'或'枉抛却、一片痴心'。此句式适合表达对逝去美好事物的惋惜。
写作应用
名句'故乡近,一望空遥'常用于表达看似距离近实则心理距离远的无奈。在写作中可用于描写思乡之情、理想与现实的差距,或人与人之间虽近在咫尺却远在天涯的心理隔阂。
关联知识图谱
西湖十景同地点
词中'双峰对起南北'描绘的正是西湖十景之一'双峰插云'的景象,是杭州西湖核心景观。

名句 CLASSIC LINES

漫费尽、少年游屐
此句为全词警策,以'少年游屐'与'漫费尽'对举,极言时光虚度、功名未立之悲。文化影响力深远,常被后世用以感叹羁旅漂泊、岁月蹉跎,是宋词中抒发'倦客'心理的典范名句。

标签 TAGS

作者 POET

张矩 约公元1208年前后在世,生卒年不详
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待