送水部张郎中彦回宰洛阳

何逊兰休握,陶潜柳正垂。

官清真塞诏,事简好吟诗。

春漏怀丹阙,凉船泛碧伊。

已虚西阁位,朝夕凤书追。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
姚合赠别友人赴任
本诗为中唐诗人姚合创作于文宗大和年间的赠别诗,送别对象是时任水部郎中的张彦回,当时张彦回即将前往洛阳担任县令一职,姚合作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,每句五字,颔联、颈联对仗工整,是唐代赠别诗常用体裁。这类体裁要求平仄协调、押韵严格,兼具形式美感与内容承载力。五言律诗在初唐定型后,成为唐代文人日常酬唱、赠别创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人张彦回品格才学的真诚赞美,二是对其洛阳任上清雅闲适生活的美好期许,三是坚信其很快将被朝廷召回重用的恳切祝愿。整体情感真挚温厚,无普通送别诗的悲戚色调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“何逊”是南朝梁著名诗人,以文才清丽闻名,此处代指张彦回才学出众。“陶潜”即陶渊明,东晋隐士,以爱柳著称,此处指代张彦回品性清雅淡泊。“丹阙”指古代皇宫,代指朝廷。“碧伊”指伊水,是洛阳境内的主要河流。“西阁”是唐代中央官署的代称。“凤书”指皇帝颁布的诏书。读者理解这些字词就能明白全诗的基本内容。这些字词都是古诗中常见的意象,没有生僻的用法。
逐句白话释义
首联:您像何逊一样才名远扬,又像陶潜一样有清雅的品性。颔联:您为官清廉,美誉已经胜过朝廷的褒奖,公务清闲正好可以多写诗歌。颈联:春日在洛阳您会怀念长安的朝廷,天凉时可以乘船游览碧绿的伊水。尾联:朝廷已经为您预留了职位,很快就会有诏书召您回来任职。翻译完全保留原诗的意思,没有添加额外的修饰。每句的翻译都和原文一一对应,方便普通读者对照理解。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人姚合写给即将赴洛阳任县令的友人张彦回的赠别诗。诗人开篇用两个前贤的典故赞美友人的才学与品性,中间写友人任上的状态和生活,最后表达对友人很快会被召回朝廷的美好祝愿。全诗没有悲伤的情绪,整体基调明快积极,充满了对友人的肯定与期许。是一首非常典型的唐代文人赠别酬唱作品。
跨学科 · 是什么
伊水地理学
伊水是黄河支流洛河的重要支流,流经河南洛阳境内,是洛阳的标志性河流之一。伊水沿岸风景秀丽,自古以来就是洛阳的游览胜地。古代文人到洛阳多会乘船游览伊水,留下很多相关的诗文。现在伊水沿岸还有很多文化遗迹,是洛阳文旅的重要资源。普通读者知道伊水在洛阳就可以理解这句诗的内容。这个地理知识点没有复杂的专业术语,很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时每句按照“二三”的节奏断句,比如“何逊/兰休握,陶潜/柳正垂”。整体语气要明快恳切,首联读得舒缓,体现赞美的语气。颔联读得轻快,体现肯定的态度。颈联读得悠然,体现对闲适生活的想象。尾联读得昂扬,体现期许的情感。诵读时不需要过快,每句之间稍作停顿。这样的节奏适合普通读者把握,也能体现诗歌的情感层次。
句式仿写指导
本诗首联使用古人典故赞美的句式很适合仿写。仿写的结构是“古代贤士+特点,古代贤士+特点”,用来夸赞对方的优点。比如夸赞朋友热爱读书、品性高洁可以写“匡衡勤凿壁,和靖爱梅疏”。仿写时要注意选择的贤士特点要和夸赞的对象特点对应。句式要对仗工整,前后两句的结构要一致。这种仿写难度不大,适合日常写作中使用。多练习这种句式可以提升写作的文化底蕴。
名句应用场景
“官清真塞诏,事简好吟诗”适合用来赞美基层公职人员清廉务实、工作高效。比如写表扬基层干部的文章时,可以用这句话来形容他们工作做得好,还有自己的生活追求。也可以在送朋友去地方任职的贺卡上使用这句话,表达祝福和赞美。日常聊天中夸赞朋友工作能力强、生活状态好也可以化用这句。这句诗的语义正面,适用场景很广泛。
关联知识图谱
南朝梁诗人何逊同典故|人物关联
本诗首句用何逊的典故赞美张彦回的才学,何逊是古代著名的文人代表,常出现在赠别赞美类的古诗中。
东晋诗人陶渊明同典故|人物关联
本诗第二句用陶渊明的典故赞美张彦回的品性清雅,陶渊明是古代隐逸文化的代表人物,古诗中常用他代指淡泊高雅的品格。

名句 CLASSIC LINES

官清真塞诏,事简好吟诗
本句为全诗核心名句,语言质朴清切,精准概括了清廉官员政务清简、可从容践行文学爱好的状态。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待