汉宫春

春满芝田,正鹤飞空霭,龟引清涟。

祥云满谷缥缈,非雾非烟。

莺花燕柳,占年年、三月长安。

天气好,新声暖响,东风十二雕阑。

葱蒨兽炉香袅,映金貂玉佩,绿鬓朱颜。

何妨买花载酒,日日湖边。

烟光万顷,恁清闲、才是神仙。

芳昼永,珠帘静卷,悠然相对南山。

基础信息 BASIC

词牌汉宫春
情感旷达 · 闲适
月份三月
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多认为是晁补之晚年闲居时期所作。词中借“长安”指代京城或繁华之地,通过描绘春日祥瑞与游赏之乐,寄托了词人超脱尘世、追求精神自由的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《汉宫春》为词牌名,又名《汉宫春慢》,属长调,始见于北宋张先词。此调以辛弃疾《汉宫春·立春》最为著名,格调或豪放或婉约,声情顿挫,宜于抒发深沉绵邈之情。
情感 · 解读
全词描绘春日盛景与宴游之乐,通过仙境般的自然风光与富贵闲适的生活场景,表达了词人对隐逸生活的向往和旷达自适的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
芝田
传说中仙人种灵芝的地方,这里指代风景优美的田野。这个词语为全词奠定了超凡脱俗的基调。
金貂
汉代侍中、中常侍等高官帽子上装饰的金色貂尾。这里代指高官显贵或华丽的服饰。
上片释义
春光洒满了芝田,白鹤在空灵的云雾中飞翔,灵龟在清澈的波纹中游动。吉祥的云气弥漫山谷,缥缈虚幻,既不像雾也不像烟。黄莺、花朵、燕子、杨柳,年复一年占据着长安的三月春光。天气晴好,新谱的乐曲温暖悦耳,东风吹拂着华丽的雕栏。
下片释义
兽形香炉中升起青翠的香烟,映照着官员们的金貂玉佩和青春容颜。何不买花载酒,天天去湖边游玩。万顷烟波在春光中荡漾,这般清闲自在才是神仙过的日子。白昼漫长,珠帘静静卷起,悠然地面对着南山。
核心主旨
这首词描绘了暮春时节长安城的美丽景色和人们的游乐场景。词人通过描写仙境般的自然风光和富贵闲适的生活,表达了对自由自在、清闲安逸生活的向往和赞美。
跨学科 · 是什么
长安地理学
诗中提到的“长安”是现在的陕西西安。它是唐朝的都城,在宋代虽然不再是都城,但常被文人用来代指繁华的京城或借古喻今。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻快明朗,体现春日的喜悦。上片写景要舒展,下片抒情要从容。注意“长安”、“神仙”等重音的处理,读出旷达之感。
句式仿写
可仿写“何妨……,……”的句式。例如:“何妨吟啸且徐行,任平生”、“何妨且作少年游,莫负好时光”。这种句式适合表达洒脱的人生态度。
写作应用
名句“烟光万顷,恁清闲、才是神仙”可用于描写自然风光、表达淡泊名利的心境,或用于旅游随笔、生活感悟类文章中,增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
晁补之同作者
北宋著名文学家,“苏门四学士”之一,词风豪放旷达。

名句 CLASSIC LINES

烟光万顷,恁清闲、才是神仙
此句为全词主旨句,以广阔的烟波春色为背景,点出“清闲”二字为神仙境界之真谛,语言清丽,意境深远,体现了宋代文人特有的生活哲学。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待