少年游

翠罗裙解缕金丝。

罗扇掩芳姿。

柳色凝寒,花情𣨼雨,生怕踏青迟。

碧纱窗外莺声嫩,春在海棠枝。

别后相思,许多憔悴,惟有落红知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌少年游
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据词意推断,当为词人早年羁旅或离别怀人之时所作。宋词中多有借女子口吻抒写男子相思之作,本词亦可能采用“男子而作闺音”的代言体传统,寄托作者自身的身世之感与离别之愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属长短句歌词体裁,为宋代流行词调《少年游》之变体。此调源出唐宋燕乐,本为令词,后衍为慢曲。全词双调五十二字,上下片各四句,句式参差,音韵和谐,具有婉转流美的音乐特质,是宋词中抒写离情别绪的经典载体。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的相思之苦与因离别而生的憔悴哀愁。上片描绘女子春日惜春的娇慵情态,下片转入别后相思,以落花喻人,情景交融,层层递进,将惜春之情与离愁别绪融为一体,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翠罗裙”指绿色的丝罗裙。“缕金丝”指金色的丝线。“芳姿”指美好的姿态容貌。“𣨼”意为沉溺、纠缠。“踏青”指春日郊游。“憔悴”形容人瘦弱萎靡的样子。“落红”指落花。这些词语生动描绘了女子的服饰、容貌及伤春之情。
逐句释义
翠绿的罗裙解开,散落着缕缕金丝。罗扇遮掩着她美好的容颜。柳色在寒意中凝重,花儿似乎沉醉在雨中,心里生怕去郊外踏青晚了。碧纱窗外黄莺的叫声娇嫩,春意就在那海棠枝头。分别后的相思之情,让人消瘦憔悴,只有那落花知晓我的心意。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节的伤春之情和对离别爱人的深深思念。通过描写春景和女子的动作神态,表达了她因相思而憔悴的痛苦,以及这份深情无人理解的孤独。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
柳树是杨柳科植物,早春先叶开放或花叶同放,其颜色变化是季节转换的标志。春雨为植物提供了生长必需的水分,“花情𣨼雨”形象描绘了花朵在雨中的状态,反映了植物与水环境的密切关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调哀婉。上片“迟”字可轻读,表现女子的担忧;下片“知”字可重读并拖长,强调孤独感。注意“缕金丝”、“芳姿”等词语的细腻情感。
句式仿写
可仿写“惟有……知”句式。例如:“苦读寒窗,许多寂寞,惟有孤灯知。”或“离家远行,许多艰辛,惟有明月知。”
写作应用
名句“别后相思,许多憔悴,惟有落红知”可用于描写孤独、思念或无人理解的苦闷心情。在作文中,可借落花、落叶等自然景物来寄托自己的情感,使表达更加含蓄深沉。
关联知识图谱
相思情感同主题
本词与《相思》“红豆生南国”同属表达思念之情的经典作品,但本词更侧重于女子视角的细腻心理刻画。

名句 CLASSIC LINES

别后相思,许多憔悴,惟有落红知
此三句为全词结穴,直抒胸臆,将抽象的相思之苦具象化为“憔悴”的容颜,并以“落红”为知己,赋予落花以人性。既写出了相思的深重与无人理解的孤独,又巧妙回应了上片的惜春主题,意蕴深厚,余味无穷,是宋词中抒写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待